Translation of Pasadena from French to German
Alles begann im Herbst, als meine Klasse aufmarschierte
Wir haben uns endlich getroffen, es war verrückt, wir waren zwölf, dreizehn Jahre alt
Ich sah mich schon in einer weißen Kutsche, dir den Ring an den Finger steckend
Stell dir vor, wir hätten die High School zusammen durchlaufen, wir wären zusammen verreist
Dann die Universität, bis das Universum beschloss, uns zu trennen
Es wäre so nett gewesen, aber das wird es nie geben
Ich erinnere mich, als mein Freund Jon dich fragte, ob du mit mir ausgehen willst
Du hast ja gesagt, Treffen um fünfzehn Uhr
Der Hof umkreist uns, setzt uns unter Druck
Eins, zwei, drei, BIM, jetzt sind wir zusammen
Wir haben uns nur geküsst, jetzt gehen wir in entgegengesetzte Richtungen
Du mit deinen Freundinnen, ich mit meinen Kumpels, ab zum Skatepark
Sie fragen mich, wie es war, ich gebe zu, es war ekelhaft
Mechanisch robotisch, dreißig Sekunden meines Lebens, die mich wachsen ließen
Auch wenn es nichts bedeutete und alles mit dem Wind davonflog
Ich weiß wirklich nicht, was ich dir sagen soll
Um dich nicht zu verletzen
Die Wahrheit ist so schwer auszusprechen
Baby, ich glaube, wir haben uns verirrt
Was ich dir sagen werde, wird dich wachsen lassen
Denn dein Herz spricht wie ein Kind
Aber ich habe so viel Angst, dich zu sehen und dich zu verletzen
Ich ziehe es vor, für den Moment zu gehen
Und wie ein echter Zigeuner hätte ich dich auf meinem Motorrad mitgenommen
Und ich hätte dich für eine Woche gestohlen, damit du am Ende meine bist
Aber nein, ich glaube, ich habe recht gehabt
Warum hast du mich letzte Woche, als wir beide lernen sollten
Für einen Anfänger gehalten, du hast mich nie zurückgerufen
Ich habe dir Nachrichten geschickt, ich weiß, dass du sie gelesen hast, es stand sogar "gesehen" drauf
Übrigens, am anderen Nachmittag
Deine beste Freundin hat mir gesagt, dass sie dich nachts mit diesem Typen gesehen hat
Weißt du, im Grunde will ich nur, dass du meine Freundin bist
Die High School besser ertragen, wie die Jungs und Mädchen in meinem Alter
Dir "Ich liebe dich" in deinen Kalender schreiben
Dir während des Unterrichts Notizen schicken, nur auf dich hören
Selbst im Nachsitzen ist es, als wären wir zusammen, denn wenn der Lehrer uns klebt
Ist dein Name der einzige, den ich mit Tippex auf meinen Rucksack und überall auf die Wände schreibe
Aber letztendlich, was soll's, das ist das Leben
In meinem Kopf habe ich nur noch diese Worte, die du mir gesagt hast
Bevor alles mit der Zeit verschwand
Ich weiß wirklich nicht, was ich dir sagen soll
Um dich nicht zu verletzen
Die Wahrheit ist so schwer auszusprechen
Baby, ich glaube, wir haben uns verirrt
Was ich dir sagen werde, wird dich wachsen lassen
Denn dein Herz spricht wie ein Kind
Aber ich habe so viel Angst, dich zu sehen und dich zu verletzen
Ich ziehe es vor, für den Moment zu gehen