song lyrics / La Femme / Les fantômes des femmes translation  | FRen Français

Les fantômes des femmes translation into Korean

Performer La Femme

Les fantômes des femmes song translation by La Femme official

Translation of Les fantômes des femmes from French to Korean

네가 더 이상 여기 없기 때문에
내가 밤에 유령을
내 팔에 안고 있기 때문에
비와 함께
약속을 잡았기 때문에
그리고 우리를 가르는 바다가 있기 때문에

나는 다시 삶의 흐름을, 지루함을 되찾았어
사랑을 잊어버렸어
그리고 내 재 속에서
네 얼굴을 다시 봐, 사랑아
너무나 다정한 유령을 엿보아

네 몸이 내 곁에 있는 것을
다시 생각해봐도 소용없어
저녁의 키스를
상상해봐도 소용없어
오, 만약 내가 악몽을 꾼다면
깨어났을 때, 네가 거기 있었어

그리고 설령
세이렌의 목소리가
내 귀에 네가 나를 사랑한다고 속삭여도
잠을 찾기가 너무 힘들어
나를 부르는 유령들이 너무 많아

설령 그들이 떠나가도
설령 그들이 돌아와도
내 기억 속에는 항상
내 밤을 괴롭히는 몇몇 유령들이 남아있어

그들을 통제하려고 해봐도 소용없어
변해봐도, 배워봐도 소용없어
이전의 이야기를 잊을 수 없어
혼동될 정도로

늦은 밤에
절망을 잊기 위해 술을 마신 밤들을 보냈어
눈물을 닦으며 보낸 밤들
더 이상 알 수 없을 정도로 흘러내린 눈물

왜, 그렇게 많은 밤에 나는 이 영혼들을 느끼는지
어둠 속의 신기루처럼?
그들은 항상 돌아와, 꿈속이든 악몽이든
여자들의 유령들
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les fantômes des femmes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid