song lyrics / La Femme / Le vide est ton nouveau prénom translation  | FRen Français

Le vide est ton nouveau prénom translation into Chinese

Performer La Femme

Le vide est ton nouveau prénom song translation by La Femme official

Translation of Le vide est ton nouveau prénom from French to Chinese

两朵白玫瑰在星期六凋谢了
就像我们故事的终结
已经结束了,难以置信
然而我将忘记你的名字
你的存在已变成了虚空
虚空是你的新名字
虚空是你的新名字

两个月后
我们真的再次相遇
你的面孔我似乎认识
忘记你的存在
毕竟我可能并不想
将你留在我的脑海,也不留在我的心里
取而代之的,我放进了虚空
取而代之的,我放进了虚空

另一个虚空交换
一个像你这样空虚的人
你知道虚空不会持续太久
因为总有一天某人
将取代你的空缺
而我对此将无动于衷
而我对此将无动于衷

玫瑰是罕见的
而你却践踏它们
一颗星星从你手中掉落
你看着它,远离
星星真的就这样飞逝
现在,它必须照顾
比你更重要的其他人
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE

Comments for Le vide est ton nouveau prénom translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid