song lyrics / 리사 (LISA) / Moonlit Floor translation  | FRen Français

Moonlit Floor translation into French

Performer 리사 (LISA)

Moonlit Floor song translation by 리사 (LISA) official

Translation of Moonlit Floor from English to French

Ooh, la-la-la
Ooh, la-la-la

J'ai besoin de t'entendre le dire à haute voix
Parce que j'adore quand mon nom glisse de ta bouche
J'adore quand tes yeux caressent mon corps (oh-oh)
Juste avant que tu déposes tes baisers sur moi, ouh

Le garçon français aux yeux verts me fait chavirer
Comment ta peau est toujours douce
Comment tes baisers touchent toujours
Comment tu sais exactement où
Le garçon français aux yeux verts me fait chavirer
Avec cet accent sur tes lèvres
Comment ta langue fait tous ces tours?
Comment tu sais exactement où

Embrasse-moi sous le crépuscule parisien
Embrasse-moi sur le sol éclairé par la lune
Embrasse-moi sous le crépuscule parisien (ah-ah)
Alors embrasse-moi

Tenue mignonne dans la voiture pour le vol vers le ciel
Jamais à terre, bébé, vérifie mes stats
La vérité, c'est que je ne cherchais à rencontrer personne
Bébé, j'allais juste faire mon chemin
Mais quand je t'ai vu, j'ai pensé, "j'aime ça"
Je ne voulais pas jouer, bébé, je vais me retirer
Mais quand je t'ai entendu dire, "bonjour, bébé"
J'étais genre, "mince"

Le garçon français aux yeux verts me fait chavirer
Comment ta peau est toujours douce
Comment tes baisers touchent toujours
Comment tu sais exactement où
Le garçon français aux yeux verts me fait chavirer
Avec cet accent sur tes lèvres
Comment ta langue fait tous ces tours?
Comment tu sais exactement où

Embrasse-moi sous le crépuscule parisien
Embrasse-moi sur le sol éclairé par la lune
Embrasse-moi sous le crépuscule parisien (ah-ah)
Alors embrasse-moi

Ooh, ces garçons français me font chavirer
(Ooh-la-la-la)
Ooh, ces garçons français me font chavirer
(Ooh-la-la-la)
Ooh, ces garçons français me font chavirer
(Ooh-la-la-la)
Ooh, ces garçons français me font chavirer

Embrasse-moi sous le crépuscule parisien
Embrasse-moi sur le sol éclairé par la lune
Embrasse-moi sous le crépuscule parisien
Alors embrasse-moi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Moonlit Floor translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid