song lyrics / Kodak Black / 300 Blackout translation  | FRen Français

300 Blackout translation into Portuguese

Performer Kodak Black

300 Blackout song translation by Kodak Black official

Translation of 300 Blackout from English to Portuguese

Sim, o SG não está morto, mas o KTB se movimentou, você ouviu falar disso? Uh-huh
Você nunca foi desses

Saca só, eu estava no hotel Marriott fumando um Black & Mild no elevador
Alguns pretinhos tomaram decisões fodidas e agora ninguém pode salvar eles
Todo mundo sabe do meu jeitão, eu sou pique bandido
Pistoleiro, eu dou tiro em plena luz do dia, aqueles manos estavam dando uma de x9
Mano pensa que eu sou tipo um desses trolls? Eu fui lá e fiz acontecer na moral
Quando o menorzin' começou a faturar eu fiquei feliz por ele
Eu 'tava preso pensando que voltar pra casa pra que eu e você
Voltássemos a ser como éramos antes de eu ser preso, mas do jeito que a coisa vai
Nunca vai voltar a ser como antes, porra, qualé, parceiro
Eu tentei te poupar, não quero te machucar, mas agora eu foder com tudo
Porque a lealdade é uma porra de uma virtude até deixar de ser lealdade
No banco traseiro da Maybach, de aro cromado, coloco a película fumê, nós estamos namorando
Ouvi dizer que o pretin' trouxe o bagulho pra casa da minha patroa, mas 'cê tá atrasado, pretin'
Porque ela se mudou faz tempo pra uma mansão com piscina na beira de um lago
Eu 'to no jatinho particular, só eu e a pequena tendo um jantar
E não, pretinho, não tem bololô, eu só venho e te pego
Eu cuido dos meus negócios, não sei quanto a você, mas eu dou conta do recado
Vou dar pipoco com a minha pistola, sair do carro, bater o pé, pegar os mano
E a vadia 'tá dizendo que 'tá pronta pra comer, vai ter esperar agora
Andando todo dia com pistoleiro de verdade, nóis olha na cara um do outro
E nóis entrou na porra de um confronto, deixei minhas pegadas na porra da cidade inteira
O que mano fez com o Young Thug é escroto, não posso deixar mano me pegar
Eu 'tava aqui fazendo verso livre nessa merda, aí pensei, "porra, escrever essa porra logo"
Eu sou um exército de um homem só, eu não preciso de pelotão, nem de processos criminais
Eu cresci dentro do sistema carcerário, dando tiro e brigando
Em centros de detenção para menores, incitando revoltas
No estúdio de gravação, por duas noites virado numa grama daquela meta-anfetamina
Cozinhando crack na minha cozinha, na minha prateleira o cano e a Glock
Eu trato os bairros grã-finos como se fossem a favela, transformei a mansão numa boca
Eu 'tava atirando com a pistola, menorzin', eu nem percebi, eu só apaguei
Armadão de Blackout calibre .300, o modelo coiote
Não parei de atirar naquele pretinho, eu apaguei, fiz a parada pela minha mãe, seu filho mais velho
Todo mundo diz que eu sou o messias, o feito de ouro
O único que veio de onde eu vim a conquistar o mundo, pode-se dizer que o menor entedia da parada
Sim, eu sou um rapper, eu fumo Runtz
SG, chega rapidinho e pega, coloca o pretinho no porta-malas (coloco a porra do mano no porta-malas)
Estou no estádio do Panthers, fumado da cabeça
A minha vagabunda 'tá a cara da Ari e da Taina juntas
Essa metralhadora Draco vai fazer os mano mudar de expressão
Se continuar perguntando eu vou dizer exatamente quem eu fodi
Vagabunda, não se apega, eu não fico me intrometendo com quem você trepa
Eu guardo comigo um pouco de mercadoria roubada, assim que eu me escondo eu arrumo mais pó
Focado no malote, vou atrás daquele malote de dinheiro sem a ajuda de ninguém
Chego naquele cruzamento, 'to armado e cheio da grana
Tenho várias rotas de fuga, em diferentes endereços, eu nunca me estresso
E quando eu chegar na porra do lugar, não me faça perguntas, seus merdas
Aqui é KTB, Chefão Kodak, Kodak o abençoado
Mata o menor, mata a vadia também, qualquer um pega
Qualquer um pega
Tenho a tropa aqui comigo, todo mundo comigo
Se eu pegar pretinho onde ele não devia estar, 'cê sabe que eu vou matar ele
E amizade não vale de nada pra mim quando se trata dos meus negócios
Se eu pegar pretinho vomitando aquele Z, então é melhor 'tá preparado

Se eu pegar você vomitando aquele Z, então é melhor 'tá preparado
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EMPIRE PUBLISHING, The Administration MP, Inc., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for 300 Blackout translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid