song lyrics / Kodak Black / 2'CY translation  | FRen Français

2'CY translation into Spanish

Performer Kodak Black

2'CY song translation by Kodak Black official

Translation of 2'CY from English to Spanish

Toma un golpe de esto toosie, toosie
Toma un golpe de esto toosie, luego cariño, vamos a Tootsies

Toma un golpe de esto toosie, luego cariño, vamos a Tootsies
¿No ves lo poderosos que somos juntos, perra?
Solo espero que cuando te vayas a tu nueva casa, sea una lápida
Espero que esos negros estén jodiendo con Santa, está bien

Eres lindo en la cara, pero no eres de corte latino
Luego hago un uno a uno, sobreviviendo mientras nos matamos entre nosotros
Y pongo a Santa en el punto, sobrio, tomando vuelos cuando me doy la vuelta
Le dije a la chica del periódico, deberías haber mentido por el crimen
Nuestros tiradores en el rojo, joyas en la nevera
Cariño, déjame conseguir un fallo, tus fallos me hacen picar
Ahora estoy fallando y picando, estoy fallando y picando
Ahora estoy apilando y pegando, son las cinco de la mañana
Todavía estoy deslizándome y rodando, todavía estoy deslizándome y rodando
Todavía estás deslizándote y rodando, puedes drogarte si quieres
Puedes morir si quieres
Mejor entiéndeme claro, no estoy tratando de llevarte allí
Es una pesadilla, muy asustado, mejor protege tu medicina
Y el bebé nunca entró allí, y yo no levanté la falda
Apuesto a que nunca ha visto a un bebé tan herido, esa vez un hijo de puta dice bebé eso duele
Enfrenta la roca, la tomaré, consigue muchas perras, cualquier cosa
Mejor entiéndeme claro, mejor entiéndeme claro
Mejor entiéndeme claro, paga ese oro en la caja registradora
Mejor pon tu seguridad primero, centavos, prestamistas, jaulas primero
Frío, necesito una pegatina como Memphis, señor, pero mi hija tiene eructos de bebé
Me despierto, me desvanezco primero, digo mi oración, luego tomo un Perc'
Oye, ese oro una caja registradora, mejor pon tu seguridad primero
Balanceando esta perra como Capybara, centavos, prestamistas, y jaulas primero
Frío, necesito una pegatina como Memphis, señor, oye, ese oro una caja registradora
Ooh, la pequeña bebé se ha convertido en enfermera, estoy caliente en la falda de rapier

Toma un golpe en este biplaza luego cariño, vamos a Tootsies
Hasta el sol de la mañana
Vamos a desvanecernos, cariño, Boosie, estos negros son realmente Gucci
Déjame mostrarte algo

Ooh Mulsanne, azul bebé, balancea ese palo como Vaporube
Esa es mi novia australiana, salta sobre esa polla como un canguro
Ninguno de ustedes negros puede vencerme, lo sé
Hablar sin caminar, no puedes sin mostrarlo
No te entiendo, cariño, no soy comprensible
Voy a hacer que mi Uzi aplauda, desviando el vert, haciendo dos y medio
No voy a mentir sobre ese coochie, joder a la pequeña perra en una gota de bota
Pégale una vez, luego haz una colaboración, no intento ser grosero
Pero hechos, ¿por qué estás en internet haciendo eso?
He golpeado a todos tus tiradores
Ella no intenta dejarme golpear demasiado rápido, no entiendo a esta perra
No quieren ese autocontrol, no pueden entender esta mierda
Ella no intenta dejarme golpear demasiado rápido, no significa que sea una guardiana
Perra, no le doy a ese coño el nombre, perra, lo quiero cuanto más lo hago

Ya ves entonces, cariño, vamos a Tootsies
Mira lo poderosos que somos juntos, cariño
Solo espero que no dejes tu nueva casa como una lápida
O si alguno de esos negros con los que estás jodiendo envía un ramo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for 2'CY translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid