song lyrics / Koda Kumi / 1000 Words translation  | FRen Français

1000 Words translation into French

Performer Koda Kumi

1000 Words song translation by Koda Kumi

Translation of 1000 Words from English to French

{1000 Mots}

Je sais que tu me cachais des choses
Derrière des mots tendres pour me protéger
Tes paroles étaient comme un rêve
Mais les rêves ne peuvent pas me tromper
Pas si facilement

Ce jour-là j'ai feint l'indifférence
Je ne t'ai même pas dit au revoir
Mais je t'écoutais
Tu allais combattre loin de moi
C'était loin d'être facile

"Sèche tes larmes car je reviendrai"
Je t'ai entendu murmurer ces mots
Alors que tu franchissais la porte
Mais je m'étais jurer de cacher mon chagrin
Quand j'y repense maintenant
J'aurais peut-être mieux fait de le crier
Mes larmes auraient-elles pu te retenir ?
A présent, je n'ai plus peur de t'ouvrir mon cœur

Bien qu'un millier de mots
N'aient jamais été dits
Ils voleront vers toi
A travers le temps
Et la distance qui te retient
Porté par des ailes d'argent
Et un millier de mots
Un millier de confessions
T'apaiseront
Et te feront oublier toute ta douleur
Ils t'embrasseront pour toujours

Le rêve n'est pas encore fini
Bien que je dise souvent que je ne peux oublier
Je revis encore ce jour
Tu étais tout le temps là avec moi
Je t'entends encore le dire

"Attends-moi, Je t'écrirai"
Je t'ai vu debout les yeux baissés
Mais je m'étais jurer de cacher mon doute
Quand j'y repense maintenant
La colère aurait pu être la réponse
Aurais-je dû me prendre la tête et dire que je ne pouvais attendre ?
Mais maintenant je suis assez forte pour savoir qu'il n'est pas trop tard

Car un millier de mots
Résonnent à travers les âges
Ils voleront vers toi
Et même si je ne peux les voir
Je sais qu'ils te parviendront
Portés par des ailes d'argent
Oh un millier de mots
Un millier d'étreintes
T'apaiseront
Et te feront oublier toutes tes peines
Ils t'embrasseront pour toujours

Oh un millier de mots (un millier de mots)
Qui n'ont jamais été prononcés (oh ouais)
Ils voleront vers toi
Ils te ramèneront (te ramèneront) dans mes bras
Portés par des ailes d'argent (des ailes d'argent)
Et un millier de mots (ohh)
Résonnent à travers les âges (résonnent à travers les âges)
Ils t'apaiseront (ohh ouais)
Et de tes années de solitude ne restera qu'un lointain souvenir (lointain souvenir)
Ils t'embrasseront pour toujours

Ohhhhhhhhhhh un millier de mots...
Translation credits : translation added by Ena

Comments for 1000 Words translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid