Translation of Si c'était a refaire from French to Portuguese
Eu guardo as marcas do meu passado
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Acabou o tempo em que eu era risonho
Medo, temor, dor interior
Consequência do passado, e dos erros anteriores
Eu não era o pior, mas estava longe de ser o melhor
O suficiente para temer acabar morto por uma metralhadora
Eu venho de tão longe que posso até chorar
Eu venho de tão longe, que às vezes eu admito que choro
Eu pensava estar pronto, mas as coisas tomaram uma proporção tão grande
O suficiente para semear o terror, no coração mais arrogante
Caras que eu conhecia foram mortos
Enquanto eu estava imerso numa nuvem de fumaça
Eu posso chorar todas as minhas lágrimas, mas eles não voltam
A cidade e seus dramas, às vezes não conseguimos superar
Aqui estou eu, marcado para sempre, a ferida é interna
E a qualquer momento ela sangra
Se eu pudesse fazer de novo, certamente faria diferente
Mas as coisas são como são e nunca serão diferentes
E eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Se eu pudesse fazer de novo, agiria com mais sabedoria
Seria mais carinhoso com minha mãe
Abraçaria ela mais vezes
Diria um "eu te amo" e depois "mãe, não se preocupe"
Seria um filho obediente, forte e imponente
Não um peso, apontado com o dedo, na reunião de pais
Se eu pudesse fazer de novo, gostaria que minha mãe fosse orgulhosa
Para ser útil aos meus irmãos, para seguir uma carreira escolar
Se eu pudesse fazer de novo, teria apagado aquele primeiro baseado
Que no banho da insouciance me fez pular de cabeça
Se eu pudesse fazer de novo, não acredite que faria o mesmo
Muitos procuram o adversário quando os problemas
Vêm deles mesmos
Se eu pudesse fazer de novo, teria até fugido das paredes do gueto
Antes que eu o deixasse, diria eu te amo a L-A-S
Diria a ele "cara, nossas besteiras precisam parar"
Antes do dia em que prestamos contas de nossos atos e gestos
Se eu pudesse fazer de novo, não teria me declarado de uma máfia ou de uma gangue
Ao ponto de os policiais ficarem alarmados
Teria desconfiado de todos esses supostos amigos
Entre esses supostos amigos muitas vezes se esconde o pior inimigo
Se eu pudesse fazer de novo, teria combatido a ignorância
Aquela mesma, que nos levou a mergulhar na extrema violência
Se eu pudesse fazer de novo, não teria ficado fora até tarde da noite
Por um punhado de dólares, certamente não teria escrito
Se eu pudesse fazer de novo, teria admitido minha fraqueza
Mas ao contrário, gritei que "K1fry, você não pode me testar!"
Se eu pudesse fazer de novo, teria preservado minha língua
Teria preferido ficar calado, só para o bem eu teria reservado
Se eu pudesse fazer de novo, certamente faria diferente
Mas as coisas são como são e nunca serão diferentes
E eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Antes da hora não é a hora
E depois da hora não é mais o momento
Nascemos, vivemos, morremos
Mas o que ignoramos é como
Cada respiração nos aproxima do nosso prazo
A vida não é um filme que podemos assistir na próxima sessão
Todos os dias, são páginas de nossas vidas que são escritas
Nossos gestos e nossos atos é o que eles inscrevem
Penso no mal que nos fizemos, mais do que no mal que fizemos
Mas o mal que nos fizemos, consequência do mal que fizemos
Os arrependimentos beneficiam os vivos e não os mortos
Peço desculpas àqueles a quem eu possa ter prejudicado
Porque no dia da sua morte, tenha certeza que ninguém te informa
Reconhecer seus erros, isso é ser um homem
Há tantas pessoas que eu gostaria de ter abraçado
Mas os dias, os meses e os anos passaram
Infelizmente essas pessoas morreram
Deixando-me apenas com minhas lágrimas e meus arrependimentos
Aqui estou eu, marcado para sempre, a ferida é interna
E a qualquer momento ela sangra
Se eu pudesse fazer de novo, certamente faria diferente
Mas as coisas são como são e nunca serão diferentes
E eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado
Essas coisas que nunca mais poderão ser apagadas
Eu te asseguro, eu guardo as marcas do meu passado