song lyrics / Kery James / Si c'était a refaire translation  | FRen Français

Si c'était a refaire translation into Spanish

Performer Kery James

Si c'était a refaire song translation by Kery James official

Translation of Si c'était a refaire from French to Spanish

Guardo las huellas de mi pasado

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Se acabó el tiempo en que era risueño
Miedo, temor, dolor interior
Consecuencia del pasado, y de los errores anteriores
No era el peor, pero tan lejos de ser el mejor
Suficiente para temer terminar acribillado
Vengo de tan lejos que puede que llore
Vengo de tan lejos, que te confieso que a veces lloro
Creía estar listo, pero las cosas han tomado tal magnitud
Suficiente para sembrar el terror, en el corazón más arrogante
Chicos que conocía han sido asesinados
Mientras yo estaba sumergido en una nube de humo
Puedo llorar todas mis lágrimas, pero no vuelven
La ciudad y sus dramas, a veces no nos recuperamos
Aquí estoy marcado para siempre, la herida es interna
Y en cualquier momento sangra
Si tuviera que hacerlo de nuevo, seguramente lo haría de otra manera
Pero las cosas son como son y nunca serán de otra manera
Y guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Si tuviera que hacerlo de nuevo, actuaría con más sabiduría
Hacia mi madre mostraría más ternura
Más a menudo la tomaría en mis brazos
Le susurraría un "te quiero" y luego "mamá, no te preocupes"
Sería un niño obediente, fuerte e imponente
No una carga, señalado, en la reunión de padres
Si tuviera que hacerlo de nuevo, habría querido que mi madre estuviera orgullosa
Para ser útil a mis hermanos, para seguir una carrera escolar
Si tuviera que hacerlo de nuevo, habría apagado ese primer porro
Que en el baño de la despreocupación me hizo saltar de cabeza
Si tuviera que hacerlo de nuevo, no creas que haría lo mismo
Muchos buscan al adversario cuando los problemas
Provienen de ellos mismos
Si tuviera que hacerlo de nuevo, incluso habría huido de los muros del gueto
Antes de que lo dejara, le diría te quiero a L-A-S
Le diría "chico, nuestras tonterías tenemos que pararlas'
Antes del día, cuando rendimos cuentas de nuestros actos y gestos"
Si tuviera que hacerlo de nuevo, no me habría reclamado de una mafia o de una banda
Hasta el punto de que los policías estén alarmados
Me habría desconfiado de todos esos supuestos amigos
Entre esos supuestos amigos a menudo se esconde tu peor enemigo
Si tuviera que hacerlo de nuevo, habría combatido la ignorancia
Esa misma, que nos ha empujado a caer en la violencia extrema
Si tuviera que hacerlo de nuevo, no habría salido tarde por la noche
Por un puñado de dólares, ciertamente no habría escrito
Si tuviera que hacerlo de nuevo, habría admitido mi debilidad
Pero al contrario grité que "K1fry, no puedes probarme!"
Si tuviera que hacerlo de nuevo, habría preservado mi lengua
Habría deseado callarme, solo para el bien lo habría reservado
Si tuviera que hacerlo de nuevo, seguramente lo haría de otra manera
Pero las cosas son como son y nunca serán de otra manera
Y guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Antes de tiempo no es el momento
Y después de tiempo ya no es el momento
Nacemos, vivimos, morimos
Pero lo que ignoramos es cómo
Cada respiración nos acerca a nuestro vencimiento
La vida no es una película que se repone en la próxima sesión
Cada día, se escriben páginas de nuestras vidas
Nuestros gestos y hechos es lo que inscriben
Pienso en el mal que nos hemos hecho, más que en el mal que hemos hecho
Pero el mal que nos hemos hecho, consecuencia del mal que hemos hecho
Los arrepentimientos benefician a los vivos y no a los muertos
Me disculpo con aquellos a quienes podría haber hecho daño
Porque del día de tu muerte, asegúrate de que nadie te informa
Reconocer tus errores, eso es ser un hombre
Hay tantas personas que me hubiera gustado abrazar
Pero los días, los meses y los años han pasado
Desafortunadamente esas personas han fallecido
Dejándome solo mis lágrimas y mis arrepentimientos
Aquí estoy marcado para siempre, la herida es interna
Y en cualquier momento sangra
Si tuviera que hacerlo de nuevo, seguramente lo haría de otra manera
Pero las cosas son como son y nunca serán de otra manera
Y guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Esas cosas que nunca más se podrán borrar

Te aseguro que guardo las huellas de mi pasado
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Si c'était a refaire translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid