Translation of Pleure En Silence from French to German
Überzeugt, Erfahrungen gemacht zu haben
Jeder von uns glaubt, das
Monopol des Leidens zu besitzen
Wir tragen stolz unsere Narben
Und wir erinnern gerne daran, wie sehr
Unsere Leben traurig und grausam sind
Wir sind der Nabel der Welt und
Alle behaupten, im
Schatten des Glücks aufgewachsen zu sein, wir machen unseren Film
Im Lärm unserer Beschwerden gibt es so viele
Menschen, die wir nicht mehr weinen hören
Weißt du, man leidet nicht nur in den Vororten
Überall kannst du das gleiche
Liebesmangel in den Augen lesen
Auch in den schönen Vierteln
Sind Lächeln Masken
Man kann das Glück nicht kaufen, ohne dass eines
Tages die Zeit uns entlarvt
Die Not hat keine Farbe, wach auf:
Unter wie vielen weißen Häuten
Verbirgt sich der Schmerz?
Jeder hat seine Geheimnisse, eingemauert in der Stille
Diese inneren Blutungen, die uns
Im Stillen weinen lassen
Du kannst leiden, ohne aus den Vororten zu kommen
Überall kannst du das gleiche
Liebesmangel in den Augen lesen
Jeder hat sein Ghetto, jeder trägt seine Last
Du kannst in Freiheit aufwachsen
Aber wie hinter Gittern
Chronisches Unwohlsein, unsere Schmerzen, die wir mit uns herumschleppen
Wir hoffen, dass sie verschwinden, aber
In Wirklichkeit überwintern sie
Im Winter unserer Wunden
Unsere Herzen halten sie fest
Es ist eine Strafe ohne Bewährung
Lebenslänglich ist es fest
Und wir verstecken uns, um zu weinen
Wenn wir der Welt ein Lächeln schenken
Ist es in der Hoffnung, sie zu täuschen
Denn im Grunde
Wer kann wirklich wissen, was uns
Tötet und was wir sind?
Die Leute begnügen sich damit, sich zu vergleichen
Nicht wahr?
Leiden, ohne es sagen zu können, ist schlimmer
Ich habe noch das Glück, es schreiben zu können
Also singe ich für diejenigen, die
Sterben, während sie leben
In stillen Dramen
Bulimie des Schmerzes, Anorexie des Glücks
Alle singen ihr Leben in Moll
Auch Minderjährige
Jeder hat seine Geheimnisse, eingemauert in der Stille
Diese inneren Blutungen, die uns
Im Stillen weinen lassen
Du kannst leiden, ohne aus den Vororten zu kommen
Überall kannst du das gleiche
Liebesmangel in den Augen lesen
Jeder hat sein Ghetto, jeder trägt seine Last
Du kannst in Freiheit aufwachsen
Aber wie hinter Gittern
Glaube nie, der Einzige zu sein
Zu weinen, genug, um den Boden zu überfluten
Einige wickeln ihre Traurigkeit
In ein Leichentuch, aber alleine
Enden sie weinend wie die Weide
Hör die Herzen schlagen, sie machen boum-boum
Im Rhythmus der Ängste, boum, boum
Jeder trägt seine Last
Herzen frieren ein und nehmen
Die Scheinheiligkeit als Mäntel
Während andere sich in Gewalt zurückziehen
Verstecken sich hinter Arroganz
Übersetzen ihre Traurigkeit durch Unverschämtheit
Die Leute verstecken ihre Schmerzen
Stehen aufrecht wie Bäume
Aber ihre Äste sind aus Ton
Kristall unter Marmor
Die tödlichen Wunden sind diejenigen
Die wir nicht anvertrauen können
Wenn wir uns erstickt fühlen
Ist es, weil wir versuchen, sie zu ersticken
Jeder hat seine Geheimnisse, eingemauert in der Stille
Diese inneren Blutungen, die uns
Im Stillen weinen lassen
Du kannst leiden, ohne aus den Vororten zu kommen
Überall kannst du das gleiche
Liebesmangel in den Augen lesen
Jeder hat sein Ghetto, jeder trägt seine Last
Du kannst in Freiheit aufwachsen
Aber wie hinter Gittern
Paris, wir weinen im Stillen
New York, wir weinen im Stillen
Kinshasa, wir weinen im Stillen
Palästina, wir weinen im Stillen