song lyrics / Kery James / Lettre à La République translation  | FRen Français

Lettre à La République translation into Portuguese

Performer Kery James

Lettre à La République song translation by Kery James official

Translation of Lettre à La République from French to Portuguese

Carta à República
A todos esses racistas com tolerância hipócrita
Que construíram sua nação sobre o sangue
Agora se erguem como professores de moral
Pilhadores de riquezas, assassinos de africanos
Colonizadores, torturadores de argelinos
Esse passado colonial é o seu
Foi você quem escolheu ligar sua história à nossa
Agora você deve assumir
O cheiro de sangue te persegue mesmo que você se perfume
Nós, os árabes e os negros
Não estamos aqui por acaso
Toda chegada tem sua partida!

Você desejou a imigração
Graças a ela você se fartou, até a indigestão
Acredito que a França nunca fez caridade
Os imigrantes são apenas mão de obra barata
Guarde para você sua ilusão republicana
Da doce França violada pela imigração africana
Pergunte aos soldados senegaleses e aos harkis
Quem se beneficiou de quem?
A República é inocente apenas em seus sonhos
E você só tem as mãos limpas de suas mentiras
Nós, os árabes e os negros
Não estamos aqui por acaso
Toda chegada tem sua partida!

Mas você acha que com o tempo
Os negros mudariam, acabariam se tornando brancos?
Mas a natureza humana varreu seus planos
Não nos integramos na rejeição
Não nos integramos nos guetos franceses, confinados
Entre imigrantes, temos que ser sensatos
Como apontar o dedo para o isolamento comunitário
Que você iniciou desde as favelas de Nanterre
Piromaníaco e bombeiro, sua memória é seletiva
Não viemos em paz, sua história é agressiva
Aqui, estamos melhor do que lá, sabemos disso
Porque descolonizar para você é desestabilizar
E quanto mais observo a história, menos me sinto devedor
Sei o que é ser negro desde a época da mochila
Embora eu não seja ingrato, não quero te agradecer
Porque no fundo o que tenho, aqui, eu conquistei
Cresci em Orly nas favelas da França
Floresci nos maquis, estou em guerra desde a infância
Tráfico de drogas, roubo, violência, crimes!
O que meus irmãos estão fazendo se não dinheiro como em Clearstream?
Quem pode dar-lhes uma lição? Você?
Abusadores de benefícios sociais, desviadores de fundos
Verdadeiros bandidos de terno, bando de hipócritas!
Os franceses têm os líderes que merecem?
No coração dos debates, debates sem coração
Sempre os mesmos que apontamos com o dedo na sua França de ressentimentos
Em plena crise econômica, é preciso um culpado
E é em direção aos muçulmanos que todos os seus golpes partem
Não tenho medo de escrever, a França é islamofóbica
Aliás, ninguém mais se esconde na França dos xenófobos
Você nos trata como menos que nada em seus canais públicos
E você espera que gritemos "viva a República!"

Meu respeito é violado no país dito dos Direitos Humanos
Difícil se sentir francês sem a síndrome de Estocolmo
Porque eu sou negro, muçulmano, suburbano e orgulhoso disso
Quando você me vê, você coloca um rosto no que a outra França odeia
São os mesmos hipócritas que nos falam de diversidade
Que expressam o racismo sob o pretexto de laicidade
Sonham com um francês único, com uma única identidade
Insistem em discriminar, as mesmas minorias
Diante dos mesmos eleitores, os mesmos medos são agitados
As comunidades são opostas, para esconder a precariedade
Que ninguém se surpreenda se amanhã acabar explodindo
Como amar um país, que se recusa a nos respeitar
Longe dos artistas transparentes, escrevo este texto como um espelho
Que a França se olhe nele se quiser se ver
Ela verá a ilusão que tem de si mesma voar
Não estou carente de afeto
Entenda que não espero mais que ela me ame!
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Lettre à La République translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the calculator
2| symbol to the left of the helmet
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid