song lyrics / Kery James / LE POETE NOIR translation  | FRen Français

LE POETE NOIR translation into English

Performer Kery James

LE POETE NOIR song translation by Kery James official

Translation of LE POETE NOIR from French to English

Rappers and slammers wonderfully write our language
I must say that the leader of all this, the one who emerges at the top, is Kery James
And you're going to hear him, listen especially carefully to the lyrics
How beautiful it is and how French it is

I blacken white sheets with ebony ink
With the ink of my sorrows
I exhaust myself under the fury of the wind
My words fly away like shifting clouds
They kill me every day in the language of Molière
I return each blow in the language of Césaire
To be Black, I sing my solitude
I dress despair that dawn undresses

I draw inspiration from dead leaves in autumn colors
My poetry is born where Summer falls asleep, when Winter hums
Since writing is daring, I dare without half-measures
I have crimson memories, enough to make the azure blush
I come from a concrete tower, at the loss of life
Cemeteries of illusions where desires hide
When tomorrows no longer even make promises
Dying at twenty may seem romantic to you
Dragging the day, I saw the night born
We long believed that living was killing boredom
Equality, I thought I saw it in silhouette
That night when poverty pointed a gun at my head

I blacken white sheets with ebony ink
With the ink of my sorrows
I exhaust myself under the fury of the wind
My words fly away like shifting clouds
They kill me every day in the language of Molière
I return each blow in the language of Césaire
To be Black, I sing my solitude
I dress despair that dawn undresses

Judged on my complexion, I write instinctively
I open my arms to the world but only sorrow embraces me
So forced smile, I will never be French
Here the sons of colonists are afraid of being greatly replaced
At sunrise my days will end
They will wage Eric Zemmour's civil war without me
Fear of differences, or health panic
Masked sheep find dictatorship salutary
I lead a bohemian life, I emancipate myself in letters
I don't wait to be loved, I demand respect
Every moment I die, I am not much
Can we make the world better by sowing petals of prose?

With ebony ink
With the ink of my sorrows
I exhaust myself under the fury of the wind
My words fly away like shifting clouds
They kill me every day in the language of Molière
I return each blow in the language of Césaire
To be Black, I sing my solitude
I dress despair that dawn undresses

Black
Black
Black
I'm often in a black mood
I have black thoughts
Sometimes I'm feeling blue
My poetry is black
I'm often in a black mood, black, black, black
I have black thoughts, black, black, black
Sometimes I'm feeling blue, black, black, black, black, black, black
My poetry is black
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for LE POETE NOIR translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid