song lyrics / Kery James / Amal translation  | FRen Français

Amal translation into Indonesian

Performer Kery James

Amal song translation by Kery James official

Translation of Amal from French to Indonesian

Amal tumbuh besar di lingkungan yang keras, pada usia dua tahun, dia berimigrasi dari Maroko ke Prancis
Dia mendarat di 77, kota Pierre-Collinet
Ghetto Prancis, bukan jet set
Ayahnya adalah petugas kebersihan, ibunya, pembantu rumah tangga
Amal menjadi dewasa sebelum waktunya
Dia adalah seorang wanita dalam tubuh anak-anak
Ketika kita miskin, kita tidak naif untuk waktu yang lama
Sendirian, dikelilingi oleh empat saudara laki-laki dalam kemiskinan, itu membentuk karakter
Ini adalah tahun 80-an, zaman yang gila
Salah satu saudara laki-lakinya jatuh ke dalam narkoba
Aku berbicara tentang seorang wanita sejati dari lingkungan ini
Yang memiliki lebih banyak pengalaman daripada para rapper yang mengarang kehidupan
Dia tidak akan pernah menjadi tipe yang membiarkan dirinya diinjak-injak
Amal telah menerima begitu banyak pukulan sehingga dia tidak merasakannya lagi
Amal telah menerima begitu banyak pukulan sehingga dia tidak merasakannya lagi
Amal memiliki seorang adik laki-laki bernama Amine (yang bernama Amine)
Kita tidak pernah bisa menghindari apa yang Tuhan takdirkan untuk kita
Amine bersemangat, Amine tidak takut
Produk murni dari pinggiran kota, Amine bermain dengan api
Dipenjara pada usia tiga belas tahun, hakim menghukumnya
Tahanan termuda di Prancis, masa depannya terbentuk
Amal menulis surat ke pengadilan, tidak ada yang berhasil
Kita tidak semua bisa lolos seperti Alexandre Benalla
Penahanannya akan merusak
Amine merasakan penahanan ini sebagai ketidakadilan
Amine membenci sistem, Amine marah (Amine marah)
Amine berakhir dalam perampokan (dalam perampokan)
Total, tujuh belas tahun di penjara
Amal terus menulis surat dan mengunjungi
Orang-orang melupakanmu ketika kamu dipenjara
Amal tidak akan pernah meninggalkan adik laki-lakinya
Pada usia dua puluh sembilan tahun, Amine melarikan diri
Dia mencoba menghindari pemeriksaan biasa
Dia melarikan diri tetapi polisi tidak memberinya ampun
Tanpa peringatan, peluru di punggung
Karena mereka membunuh adik laki-lakinya
Melawan sistem, Amal berperang
Polisi mengklaim pembelaan diri, tidak menunjukkan penyesalan
Bahkan menunjukkan arogansi
Media menyebarkan versi polisi
Di Prancis, tidak ada yang menangisi nasib seorang gangster
Orang tuanya hidup dalam ketakutan tetapi Amal tidak menyerah
Dan dia akhirnya menemukan saksi
Meskipun ada fakta dan bukti yang terkumpul
Polisi dibebaskan pada persidangan pertama
Mengejutkan, bahkan jaksa mengajukan banding
Peluru di punggung, itu tidak bisa menjadi kecelakaan (kecelakaan)
Amal melanjutkan perjuangan, dia menarik keberanian dari dalam dirinya
Dia melupakan dirinya sendiri, menempatkan hidupnya di samping
Dia memiliki suami yang mencintainya, mendukungnya dalam kesulitan
Kadang-kadang, Amal memiliki pikiran gelap
Keinginan untuk balas dendam membanjiri keputusasaannya
Di hadapan ketidakpahaman, kadang-kadang dia berpikir tentang yang terburuk
Mata ganti mata, gigi ganti gigi, kamu tahu maksudku
Saat dia berisiko mengambil jalan yang salah
Tuhan memberinya anak ketiga
Seorang anak laki-laki kecil, tampan, hnin
Dia sangat mirip dengannya sehingga dia menamainya Amine
Di atas kebencian, cinta mengambil alih
Dengan ketekunan, dia akhirnya menemukan jalan keluar
Setelah lima tahun perjuangan keras
Polisi akhirnya dihukum
Amal bernapas
Amal menemukan kembali keinginan untuk hidup, Amal menginginkan
Amal memiliki rencana
Amal tersenyum
Amal memiliki hati yang berdetak
Amal berkembang
Tidak ada lagi tempat untuk ketidakpastian
Amal melanjutkan studi
Pada usia empat puluh tahun di bangku kuliah
Amal ingin menjadi pengacara
Dia memikirkan orang lain, ya, dia tidak melupakan Amine jadi dia memikirkan kita, ya
Aku menulis ceritanya agar tidak lupa
Apa yang bisa kita lakukan dengan kemauan
Kamu lihat? Saudara-saudara kita cantik, keberanian yang mereka miliki sangat besar
Sepuluh tahun kemudian, aku harus mengulanginya
Kita tidak ditakdirkan untuk gagal

Belajar, memahami, berusaha meskipun kita sakit (kita tidak ditakdirkan untuk gagal)
Bangkit, maju, berjuang meskipun kita sakit (seperti yang dilakukan Amal)
Belajar, memahami, berusaha meskipun kita sakit (kita tidak ditakdirkan untuk gagal)
Bangkit, maju, berjuang meskipun kita sakit (seperti yang dilakukan Amal)
Belajar, memahami, berusaha meskipun kita sakit
Bangkit, maju, berjuang meskipun kita sakit, meskipun kita sakit, meskipun kita sakit
Berusaha meskipun kita sakit, meskipun kita sakit, meskipun kita sakit, meskipun kita sakit
Berjuang meskipun kita sakit, meskipun kita sakit
Meskipun kita sakit, meskipun kita sakit
Meskipun kita sakit, meskipun kita sakit
Meskipun kita sakit, meskipun kita sakit
Meskipun kita sakit, meskipun kita sakit
Meskipun kita sakit
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BOMAYE MUSIK PUBLISHING Ltd, NEMESIS EDTIONS, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Amal translation

Name/Nickname
Comment
Other Kery James song translations
Le Combat Continue (part. 3) (English)
Si c'était a refaire (Italian)
Le goût de vivre (German)
Prends le temps (Portuguese)
Le Mystère Féminin (German)
Le goût de vivre (English)
Le Mystère Féminin (English)
Le goût de vivre (Spanish)
Le Mystère Féminin (Spanish)
Le goût de vivre (Italian)
J'rap encore (German)
Constat Amer (German)
Le Mystère Féminin (Italian)
Le goût de vivre (Portuguese)
J'rap encore (English)
Constat Amer (Spanish)
Le Mystère Féminin (Portuguese)
Le Combat Continue (part. 3) (German)
J'rap encore (Spanish)
Constat Amer (Italian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid