song lyrics / Kanye West / Jail pt 2 translation  | FRen Français

Jail pt 2 translation into Korean

Performers Kanye WestFrancis and the LightsMarilyn MansonDaBaby

Jail pt 2 song translation by Kanye West official

Translation of Jail pt 2 from English to Korean

원하는 것을 가져가
모든 것을 가져가
원하는 것을 가져가
원하는 것을 가져가

내 번호를 바꾸는 게 낫겠어, 그래서 네가 설명할 수 없게
밤의 폭력, 밤의 폭력
전과, 전과, 제품이 있니?
음, 그 한 번, 솔직히 말할게
솔직히 말할게, 우리 모두 거짓말쟁이야
놓아줘

솔직히 말할게, 우리 모두 거짓말쟁이야
솔직히 말할게, 우리 모두 거짓말쟁이야
나는 멈춰섰고 전과가 있어
우리가 내려가는 것 같아, 누가 감옥에 갈지 알아?

누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
신이 오늘 밤 내 보석금을 내줄 거야

문자에서 나에게 욕하지 마, 왜 유연하게 행동하려고 해?
나는 멈춰, "뭐?"라고, 나는 스크롤해, "다음"이라고
누가 '제외'될지 알아? 다음처럼
누가 '제외'될지 알아?
네가 선택했어, 그건 네 잘못이야, 싱글 생활이 그렇게 나쁘지 않아
하지만 우리는 거기로 가지 않을 거야
뭔가 이상해, 내가 이유를 말해줄게
누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
너를 팔아넘기려는 대단한 계획이야
나는 소리 지르고 외칠 수 있어, 풀어줘

솔직히 말할게, 우리 모두 거짓말쟁이야
솔직히 말할게, 우리 모두 거짓말쟁이야
나는 멈춰섰고 전과가 있어
우리가 내려가는 것 같아, 누가 감옥에 갈지 알아?

누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
신이 오늘 밤 내 보석금을 내줄 거야

이봐, 그들에게 감옥을 열라고 말해 (감옥을 열어)
그리고 내 아기 엄마들에게 "보석금을 준비해"라고 말해 (보석금을 내줘)
내가 그들이 좋아하지 않는 한 가지를 말했더니, 나를 신경 쓰지 않는 것처럼 내쫓았어
나를 쓰레기처럼 내쫓았어, 응?
그리고 너희가 내 식탁에서 가져간 음식
그게 내 딸들을 먹여 살리는 거 알아? (음)
하지만 나는 정말로 화나지 않아, 왜냐하면 내가 보기에
내 잔디에서 뱀들을 제거하고 있어, 그건 좋은 습관이야
나는 전쟁을 준비했어, 그들과 맞서자
그리고 팀을 이루는 것은 그들을 도울 수 없어
왜냐하면 확률을 이기는 것은 너무 깊어
나와 신만, 시-, 나는 잘해
사실, 나는 그것에 뛰어나, 내 휴대폰이 다시 작동해
어떻게 이 사람들이 나에게 말하는 방법을 가르치려고 할 수 있지
내가 본 것 또는 배운 것을 모르는 사람들이
내 엄마는 두세 개의 일을 했어
그녀의 세 아이를 돌보기 위해, 내 삼촌들이 우리를 돌봤어
우리는 마약 중독자들에 의해 자랐어
음, 마약 딜러, 살인자, 그리고 중독자들에 의해 자랐어 (중독자들)
엄마는 우리를 구할 수 없었어, 왜냐하면 그녀는 돈을 벌어야 했어
엄마는 우리를 구할 수 없었어, 왜냐하면 그녀는 돈을 벌어야 했어
네 세상이 무너지는 것 같아, 잡기 너무 힘들지, 그렇지?
너와 네 여자친구가 싸우고 있어, 네가 그녀의 최근 행동을 좋아하지 않아
네가 줄 수 있는 모든 것을 주고 있지만, 인내심의 절반도 얻지 못해
너는 바쁘게 일하고 있었어, 네 일과 함께 오는 것들
그것들이 그녀의 머릿속에 들어가, 그녀를 타락시켰어
그래, 아마도 그게 일어난 일일 거야, 그렇지?
큰 자본을 투자했어, 나 자신에게
지하에서, 나는 지하실도 없었어, 나는 진술서를 읽었어
네가 어떤지 보자
내가 너에게 한 유일한 일은
항상 진실하고 진실하게 유지한 것뿐이야
유죄, 그들이 나를 데려가야 할 것 같아

누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
누가 오늘 밤 감옥에 갈지 알아?
신이 오늘 밤 내 보석금을 내줄 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Jail pt 2 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid