song lyrics / KALIKA / L’été est mort translation  | FRen Français

L’été est mort translation into Thai

Performer KALIKA

L’été est mort song translation by KALIKA official

Translation of L’été est mort from French to Thai

มันเป็นไปไม่ได้
เธอทำให้ฉันหมดหวังกับฟันที่เบี้ยวของเธอ
และบอกว่าฉันได้ใส่
ลิ้นของฉันในถ้ำของ Ali Gangbang
อืม อืม
อย่าเอานิ้วของเธอใส่ในก้นของฉันอีก
อย่าเรียกฉันว่าเสือสาวของเธออีก
ฤดูร้อนได้ตายแล้ว มันจากไปแล้ว
ท้องฟ้าเป็นสีเทา มันจบแล้ว อืม อืม

แต่หยุดยึดติดเถอะ
ลาก่อน, Hector ฤดูร้อนได้ตายแล้ว
แต่หยุดยึดติดเถอะ
ลาก่อน, Hector ฤดูร้อนได้ตายแล้ว
ฤดูร้อนได้ตายแล้ว

ฉันจะจากไปโดยไม่ทำเรื่องใหญ่โต
อวัยวะเพศของเธอจะกลั้นน้ำตาไว้
สำหรับผู้หญิงคนอื่นที่มีหน้าอกสวย
คนอื่นๆ ที่เหมือนฉันที่ไม่สบายดี
อืม อืม ตั้งแต่กลางคืนมาตกเร็วขึ้น
ทุกคำว่า "ฉันรักเธอ" ของเธอตกลงมาจากที่สูง
ฤดูร้อนได้ตายแล้วและเราก็เช่นกัน
ท้องฟ้าเป็นสีเทา มันจบแล้ว อืม อืม

แต่หยุดยึดติดเถอะ
ลาก่อน, Hector ฤดูร้อนได้ตายแล้ว
แต่หยุดยึดติดเถอะ
ลาก่อน, Hector ฤดูร้อนได้ตายแล้ว
ฤดูร้อนได้ตายแล้ว

ฤดูร้อนได้ตายแล้ว โอ้ โอ้ โอ้, โอ้
เธอจะไม่เห็นร่างกายของฉันอีกต่อไป
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
ฤดูร้อนได้ตายแล้ว ฤดูร้อนได้ตายแล้ว, ตายแล้ว
ตายแล้ว, ได้ตายแล้ว
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for L’été est mort translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid