song lyrics / KALIKA / L’été est mort translation  | FRen Français

L’été est mort translation into Indonesian

Performer KALIKA

L’été est mort song translation by KALIKA official

Translation of L’été est mort from French to Indonesian

Itu tidak mungkin
Kamu membuatku putus asa dengan gigimu yang berantakan
Dan mengatakan bahwa aku telah
Menaruh lidahku di gua Ali Gangbang-mu
Mmh mmh
Jangan lagi memasukkan jarimu ke pantatku
Jangan lagi memanggilku harimaumu
Musim panas telah mati, dia telah pergi,
Langit abu-abu, sudah selesai, mmh mmh

Tapi berhentilah berpegang teguh
Selamat tinggal, Hector musim panas telah mati
Tapi berhentilah berpegang teguh
Selamat tinggal, Hector musim panas telah mati
Musim panas telah mati

Aku akan pergi tanpa membuat drama
Penismu akan menahan air matanya
Untuk gadis-gadis lain dengan payudara yang indah
Lainnya seperti aku yang tidak baik-baik saja
Mmh mmh sejak malam tiba lebih awal
Semua "Aku mencintaimu" jatuh dari ketinggian
Musim panas telah mati dan kita juga,
Langit abu-abu, sudah selesai, mmh mmh

Tapi berhentilah berpegang teguh
Selamat tinggal, Hector musim panas telah mati
Tapi berhentilah berpegang teguh
Selamat tinggal, Hector musim panas telah mati
Musim panas telah mati

Musim panas telah mati oh oh oh, oh
Kamu tidak akan pernah melihat tubuhku lagi
Oh oh oh oh oh
Musim panas telah mati musim panas telah mati, mati
Mati, telah mati
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for L’été est mort translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the top of the helmet
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid