song lyrics / KAFFKIEZ / Sommer Mit Dir translation  | FRen Français

Sommer Mit Dir translation into Italian

Performer KAFFKIEZ

Sommer Mit Dir song translation by KAFFKIEZ official

Translation of Sommer Mit Dir from German to Italian

Siamo abbracciati
Sudore caldo e alito di vino rosso
Non so se un'estate sia mai stata più bella
Voci graffiate, anche le mie ginocchia lo sono
Non sappiamo da dove, ridiamo fino a farci male alla pancia
E ora sono qui, davanti a una pietra grigia
E ci stiamo zitti da ore
Vorrei raccontarti tante cose
Ma il silenzio mi fa paura
Fiori appassiti formano una corona

E niente mi manca di più di un'estate con te
Di un'estate con te
La vita è un gioco, ma non ho mai voluto perdere
Non ho mai voluto perdere

Il tuo silenzio era come oro
Ma le nostre risate non hanno prezzo
Cicatrici e storie, ci tengono uniti
Con te era sempre estate
Risate bianche, pelle rossa
Da quando ci conosciamo ho sempre contato su di te
Dicono che gli amici restano e che l'amore passa
Ma se eravamo amici
Perché dovevi andartene?
La pioggia cade sulle mie lacrime, nessuno ferma più il flusso
Ti vedo ancora davanti a me
E tu ridi di me

E niente mi manca di più di un'estate con te
Di un'estate con te
La vita è un gioco, ma non ho mai voluto perdere
Non ho mai voluto perdere

E niente mi manca di più di un'estate con te
La vita è un gioco, ma non ho mai voluto perdere
Niente mi manca di più che essere libero con te
La vita è un gioco, ma non ho mai voluto perdere
La vita è un gioco, ma non ho mai voluto perdere
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Sommer Mit Dir translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the target
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid