Translation of Catching Feelings from English to Thai
แสงอาทิตย์ขึ้นในอีกหนึ่งเช้า
จิตใจของฉันไม่เคยตื่นขึ้นมาโดยไม่มีเธอ
และมันทำให้ฉันรู้สึกแปลก ฉันยังเห็นเธอในฝันของฉัน
มันควรจะเป็นแบบนี้หรือ?
มันจะเกิดขึ้นกับฉันจริงๆ หรือ?
เราเป็นเพื่อนสนิทกันตั้งแต่เรายังเด็ก
แล้วทำไมฉันถึงรู้สึกประหม่าทุกครั้งที่เธอเดินผ่าน?
เราจะคุยโทรศัพท์กันทั้งวัน
ตอนนี้ฉันหาคำที่จะพูดกับเธอไม่ได้
ตอนนี้ฉันควรทำอย่างไรดี?
มันอาจเป็นไปได้ไหม? ฉันกำลังพยายามดูว่าเกิดอะไรขึ้น
มันเป็นฉันเพื่อเธอ, และเธอเพื่อฉัน, บางทีตอนนี้อาจเป็นเวลาของเรา
พยายามรักษาทุกอย่างให้เข้ากัน แต่มันก็พอแล้ว
พวกเขาบอกว่าเรายังเด็กเกินไปที่จะรัก แต่ฉัน
กำลังตกหลุมรัก
กำลังตกหลุมรัก (สาว)
ในหัวของฉันเราอยู่ด้วยกันแล้ว
ฉันอยู่คนเดียวได้ดี แต่กับเธอฉันดีกว่า
ฉันแค่อยากเห็นเธอยิ้ม
แค่พูดคำนั้นและฉันจะ
อยู่ที่นั่น (อยู่ที่นั่น)
ฉันไม่มีวันไปไหน
ฉันแค่พยายามดูว่าสิ่งนี้จะพาเราไปที่ไหน
เพราะทุกอย่างเกี่ยวกับเธอนั้นติดต่อกัน
ฉันคิดว่าฉันเข้าใจมันแล้ว
และทุกอย่างที่เหลือตอนนี้คือไปที่กระจก
และพูดกับเธอ, ใช่
มันอาจเป็นไปได้ไหม? ฉันกำลังพยายามดูว่าเกิดอะไรขึ้น
มันเป็นฉันเพื่อเธอ, และเธอเพื่อฉัน, บางทีตอนนี้อาจเป็นเวลาของเรา
พยายามรักษาทุกอย่างให้เข้ากัน แต่มันก็พอแล้ว
พวกเขาบอกว่าเรายังเด็กเกินไปที่จะรัก แต่ฉัน
กำลังตกหลุมรัก
กำลังตกหลุมรัก สาว
ฉันควรบอกเธอว่าฉันรู้สึกอย่างไรจริงๆ หรือ? (ฉันรู้สึกอย่างไรจริงๆ)
หรือฉันควรเข้าไปใกล้เธอหรือแค่นิ่งอยู่เฉยๆ? (ฉันจะรู้ได้อย่างไร?)
เพราะถ้าฉันเสี่ยงและจับมือเธอ ทุกอย่างจะเปลี่ยนไปหรือไม่?
ฉันจะรู้ได้อย่างไรว่าเธอรู้สึกเหมือนกัน
มันอาจเป็นไปได้ไหม? ฉันกำลังพยายามดูว่าเกิดอะไรขึ้น
มันเป็นฉันเพื่อเธอ, และเธอเพื่อฉัน, บางทีตอนนี้อาจเป็นเวลาของเรา
พยายามรักษาทุกอย่างให้เข้ากัน แต่มันก็พอแล้ว
พวกเขาบอกว่าเรายังเด็กเกินไปที่จะรัก แต่ฉัน
กำลังตกหลุมรัก
กำลังตกหลุมรัก สาว
กำลังตกหลุมรัก
กำลังตกหลุมรัก