song lyrics / Josman / Intro translation  | FRen Français

Intro translation into Korean

Performer Josman

Intro song translation by Josman official

Translation of Intro from French to Korean



내 감정은 변하지 않아, 그게 걱정돼
사랑이 있지만 증오가 침범해
오, 주님, 우리는 어디로 가나요? 아직 몰라
연기 속의 추억, 잊혀진 후회의 기억들
음, 내가 뭘 가진 건지 잘 모르겠어, 기분이 안 좋아
기분이 안 좋아, 파티할 기분이 아니야, 아니
내가 뭘 가진 건지 잘 모르겠어, 머리가 좀 아파
기분이 안 좋아, 파티할 기분이 아니야
왜냐하면 너무 적은 사람들이 나를 이해해, 엄마
너무 많은 고통, 엄마, 내 마음이 아파, 엄마
지금 도망칠 수 없다는 걸 알아
가장 힘든 순간에, 하늘에 기도해 (흐, 흐)

그리고 나는 무리의 중심에서 외로움을 느껴
압박이 높아졌어
나는 세지 않아, 이미 바닥을 쳤어
내 헌신의 대가를 치르고 있어
"사랑해"라고 말하기 어려워, 감정을 표현하기 어려워
나는 모든 개념을 가지고 있지 않아, 모든 해결책을 가지고 있지 않아

삶은 가르치고, 죽음은 교정해
매일 배우고, 교훈을 기억해 (예)
마치 교실 뒤에 있을 때처럼 (예)
아틀라스를 돌고 싶었을 때처럼
내 자리를 찾기 위해 사냥을 떠나
움직이면 모든 것이 흔적처럼 사라져
하지만 내 모든 가치는 끈질겨 (예)
거울 속 같은 얼굴을 봐
얼음처럼 차가운 같은 마음
바다에서 녹는 얼음처럼
내 인생이 거대한 짐일 뿐인 것 같아 (예)
내 모든 감정이 무로 돌아가 (예)
모든 것이 비싸, 행복과 웰빙은 돈으로 사야 해
우리는 꽤 악의적인 시스템에서 살아
천국이 더 이상 매력적이지 않은 것 같아
등이 차가워, 미래가 두려워
다른 할 일이 있다는 걸 모르니?
다른 생각할 것이 있다는 걸 모르니?
세상이 죽어가고 있다는 걸 모르니
그리고 별들이 춤추기를 멈췄다는 걸?
더 이상 이성적인 것이 없다는 걸 모르니?
더 이상 잠을 잘 수 없다는 걸 모르니?
길이 가시로 포장되어 있고
우리가 앞으로 나아가기를 멈췄다는 걸 모르니? 오-오

너무 많이 실수했어 (파-파-파)
항상 같은 곳이 아파 (파-파-파)
내 안에 너무 많은 고통 (그라, 그라, 그라)

만약에, 만약에 (오)
만약에, 만약에 (예)
고립 속에서 더 나아져
매일 "만약에"라고 묻지
만약에 (예) 만약에 (예)
만약에 (오예) 만약에 (예)
만약에 (J.O.S, J.O.S, J.O.S)
만약에 (J.O.S, J.O.S., M.A.N)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: ALLO FLORIDE PUBLISHING, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Intro translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of the calculator
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid