Translation of Brûle from French to Italian
Nei tuoi occhi, si vede, brucia, non vuoi fare come gli altri
Non sai più se il tuo cuore è puro e le tue mani chiedono oro
Quindi spesso, trascorri il tempo fuori, non sai nemmeno cosa stai cercando
In città, piove a dirotto ma nei tuoi occhi, si vede, brucia (brucia)
Nei tuoi occhi, si vede, c'è il mondo che gira
Lo vorresti tutto, vorresti vederlo bruciare
Ma c'è tuo padre, tua madre, i tuoi amici
Persone che ti amano da morire dentro
Stai andando a 200 nella Porsche Macan (macan)
Ci sono vampiri che vendono il tuo sangue (il tuo sangue)
Certo che ne sei consapevole ma la verità è che non te ne importa
Contratto a tempo pieno che sarà della tua taglia, negro (yeah)
Con il cappuccio anche sotto il portico (yeah)
Malinconia, hai detto "ciao" (ciao)
Da allora, hai gli occhi che bruciano, hai gli occhi che bruciano, lo sai
Han-han, han-han, brucia
Han-han-han, han-han-han, brucia
Han-han, han-han, brucia
Han-han-han, han-han-han, brucia
Yeah, nei miei occhi, lo vedi, brucia (yeah)
Lo sguardo che penetra la nebbia (mmh)
Gli incubi che abbracciano i sogni (sogni)
La colomba che perde le sue piume
Io, ho ancora la mia
Non sono io, è la società che mi aliena
Sono loro che mi osservano come un alieno
Nella mia auto tedesca, cuciture italiane
Generazione lontana dal talione, generazione Air Max, TN, caduto dal camion
Generazione "devi arrangiarti"
Non c'è tempo per piangere, balbettare
Anche se il sistema è disturbato
Generazione sonno difficile, anche in un letto comodo
Generazione di problemi in fila indiana
Generazione "rimani forte qualunque cosa accada"
No, non ho gli occhi che brillano, stasera, ho gli occhi che bruciano
Sempre il vitello-cerchio che gira, sprofonda nel bel crepuscolo
Tante informazioni che si accavallano (fuck)
Anche quando la pressione cerca di mettermi in ginocchio
Mi alzo e prendo le distanze
Non ingoio la pillola, sono sempre incredulo (han-han)
Umore che cambia al ritmo del pendolo (oh, oh)
Il cuore in minuscolo, il seum in maiuscolo (eh)
Nei miei occhi, c'è il mondo che gira e brucia (oh, oh)
Nei tuoi occhi, si vede, brucia, non vuoi fare come gli altri
Non sai più se il tuo cuore è puro e le tue mani chiedono oro
Quindi spesso, trascorri il tempo fuori, non sai nemmeno cosa stai cercando
In città, piove a dirotto ma nei tuoi occhi, si vede, brucia
Han-han, han-han, brucia
Han-han-han, han-han-han, brucia
Han-han, han-han, brucia
Han-han-han, han-han-han, brucia