song lyrics / Josman / À notre âge translation  | FRen Français

À notre âge translation into Indonesian

Performer Josman

À notre âge song translation by Josman official

Translation of À notre âge from French to Indonesian

Ouais, di usia kita
Di usia kita, kita bilang karam
Hati yang teduh, itu badai, oh, oh

Yeah, di usia kita, kamu tahu di usia kita, kita menahan amarah kita, di tepi karam
Di bawah hujan di bawah badai, musim semi, musim panas, musim gugur, musim dingin
Saya positif pada tes air liur, negatif pada anti-doping, saya mengalami sedikit hambatan
THC yang menyebar, saya terlalu tinggi di langit
Masalah pilot, saya keluar dari rawa, saya seperti Mbappé, saya mengincar gawang
Seperti Mbappé saya ingin lebih banyak uang, menghitung tumpukan sepuluh lantai
Saya menulis cerita saya, saya membalik halaman, saya bersama seorang cewek yang tidak terlalu bijak
Saya bersama seorang cewek yang tidak terlalu bijak, tetesan cinta saya di wajahnya
Lihat saya saat saya bercinta denganmu, hanya untuk momen ini saya membuka pakaian
Segalanya untuk keluarga dan teman-teman, kita di sini untuk menandai zaman, yah

Kamu tahu di usia kita, kita menahan amarah kita, bahkan hati yang teduh
Bahkan di bawah langit yang badai, musim dingin, musim semi, musim panas, musim gugur
Bagi saya langit monoton, saya selalu mendengar langit yang bergemuruh
Melodi yang sama yang bergema, saya tidak tidur saya bermimpi tentang uang
Saya tidak tidur saya terlalu banyak berpikir, mereka memiliki kebencian yang merusak tidur saya

Saya tidak tidur saya menghitung uang, dan dengan jari tangan saya menghitung yang benar
Saya bertemu banyak pelacur dalam perjalanan saya, ya, rintangan dan persimpangan
Saya melewati hidup seperti saya mendaki Everest, saya tidak lupa ada yang merenung
Dalam kondisi tidak manusiawi, saya berjalan bolak-balik sepanjang minggu
Saya menunggu langit bersinar, dari atas S lepaskan lilin manusiamu
Kilo S dalam-dalam di selaput daramu, kilo S saat saya bermain saya harus memimpin
Saya adalah jenis spesimen ini, selalu berkerudung saat saya berjalan
Menghancurkan segalanya, menghancurkan segalanya di bidang saya, setiap hari untuk uang kita berjuang
Kita akan lihat ke mana semua ini membawa kita, di hati saya ada Afrika
Di dalam hati saya ada dunia ketiga
Di dalam hati saya ada Yaman
Hati saya hancur saat langit mengamuk, yeah

Di usia kita, kamu tahu di usia kita, kita menahan amarah kita, di tepi karam
Di bawah hujan di bawah badai, musim gugur, musim dingin, musim semi, musim panas
Saya tidak peduli menjadi keras kepala, orang tua saya berhutang untuk saya
Itulah mengapa saya keras kepala, terlalu keras kepala untuk menghasilkan uang, keras kepala untuk menghasilkan uang
Saya tidak peduli dengan nasihatmu, saya tidak peduli selama kamu membayar
Saya mendekati impian saya, saya tidak ingin mendekat sebanyak itu
Mencari kebahagiaan di dunia yang kacau ini, itu seperti berpegangan pada angin

Yeah kamu tahu di usia kita, kamu tahu di usia kita
Kita menahan amarah kita, bahkan di tepi karam
Di bawah hujan di bawah badai, musim panas, musim gugur, musim dingin, musim semi
Bagi saya dunia ini tidak lagi berkilau
Bintang-bintang tidak lagi berkilau

Yeah, kamu tahu di usia kita, di usia kita
Kita menahan amarah kita, bahkan hati yang teduh
Bahkan di bawah langit yang badai, di tepi karam
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc

Comments for À notre âge translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid