song lyrics / Josman / À feu doux... translation  | FRen Français

À feu doux... translation into Spanish

Performer Josman

À feu doux... song translation by Josman official

Translation of À feu doux... from French to Spanish


Sí-sí-sí, sí, sí
La muerte me acecha
Sí, sí, ah
Sí, sí

La muerte me acecha, me asusta
Comienza a coquetearme
La tierra se muere, poco a poco
La tierra se muere lentamente
Pienso en ayer, ¿para qué sirve?
He elegido mantenerme de pie
Dedo medio en alto, los pies en la tierra
No camino de rodillas (no)
Es desolador, hay momentos
Que me gustaría vivir una última vez
Pero el tiempo pasa y no me espera
Ya está detrás de mí
Corremos tras el reloj (sí, sí)
La vida se consume lentamente (sí)

La vida se consume lentamente
En el túnel, no veo el final
He recorrido la ciudad
He recorrido su barrio
Estoy drogado, tengo algunas ausencias
Estoy muerto, solo tengo cuatro sentidos
Creo que he perdido el gusto
Intento aguantar

Sabes, a veces, tengo dificultades para expresarme
No tengo las palabras, no tengo las armas
Incertidumbres y soledades me fallan
No tengo más lágrimas, ya he roto
Tengo dificultades para adaptarme
Quería ganar tiempo
Pero el tiempo me ha alcanzado

Grandes y pequeños problemas
Mis pensamientos se entrelazan
Pero en la boca encontré oro
Qué ironía del destino
No siempre somos afortunados
Tengo dificultades para adaptarme
Estoy en un estado de ánimo extraño

La muerte me acecha, me asusta
Comienza a coquetearme
La tierra se muere, poco a poco
La tierra se muere lentamente
Pienso en ayer, ¿para qué sirve?
He elegido mantenerme de pie
Dedo medio en alto, los pies en la tierra
No camino de rodillas (no)
Es desolador, hay momentos
Que me gustaría vivir una última vez
Pero el tiempo pasa y no me espera
Ya está detrás de mí
Corremos tras el reloj (sí)
La vida se consume lentamente (sí, sí, sí)

La vida se consume lentamente
Tengo la botella en la mano
Enciendo un porro para calmar el ruido
Porque todo me molesta
Estoy drogado, tengo algunas ausencias
He roto, perdido la paciencia
Tomo el avión, me tomo unas vacaciones
Me digo que tengo suerte
Pero nada es realmente seguro
Es todo lo que he aprendido y retenido
He apostado mi vida
Mi corazón de piedra se ha aplastado
En mi corazón, el cielo se ha oscurecido
Lo siento, no nos entendimos
Pero si alguna vez me confío
Espero que quede entre nosotros (yo)

Grandes y pequeños problemas
Mis pensamientos se entrelazan
Pero en la boca encontré oro
Qué ironía del destino
No siempre somos afortunados
Tengo dificultades para adaptarme
Estoy en un estado de ánimo extraño (sí, sí, sí)

La muerte me acecha, me asusta
Comienza a coquetearme
La tierra se muere, poco a poco
La tierra se muere lentamente
Pienso en ayer, ¿para qué sirve?
He elegido mantenerme de pie
Dedo medio en alto, los pies en la tierra
No camino de rodillas (no)
Es desolador, hay momentos
Que me gustaría vivir una última vez
Pero el tiempo pasa y no me espera
Ya está detrás de mí
Corremos tras el reloj (sí, sí)
La vida se consume lentamente
La vida se consume lentamente
La vida se consume lentamente

(D.E.P Luv, D.E.P Takeoff, D.E.P todos los nuestros)
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for À feu doux... translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid