Translation of Dis-moi from French to Portuguese
Diz-me onde estás
As pessoas perguntam-me o que te aconteceu
Faz meses que não sei nada
Diz-me o que estamos a fazer
Eu digo-lhes que estás bem
Parece assim de longe
Guardei todas as fotos que tínhamos
Quando as vejo, já não me afetam
Pergunto-me se te surpreendes
A olhar para elas de vez em quando
E tínhamos muitos "gostos" nas nossas fotos
Ainda tens agora que as fazes sozinho
Vejo caras nas tuas histórias
Pergunto-me se são apenas amigos
Diz-me onde estás
As pessoas perguntam-me o que te aconteceu
Faz meses que não sei nada
Diz-me o que estamos a fazer
Eu digo-lhes que estás bem
Parece assim de longe
Ontem estava a arrumar, encontrei algumas das tuas roupas
Nada mudou, o teu cheiro ainda está lá
Já tinha lutado para não o ter nos meus lençóis
Liguei-te, para ver se querias ou não
Congelei quando ouvi a tua voz
A dizer que não estavas lá
E que devia ligar mais tarde
Diz-me onde estás
As pessoas perguntam-me o que te aconteceu
Faz meses que não sei nada
Diz-me o que estamos a fazer
Eu digo-lhes que estás bem
Parece assim de longe
Diz-me
Diz-me (porque não me dizes nada?) Onde estás (porque não sei nada?)
As pessoas perguntam-me o que te aconteceu
Faz meses que não sei nada
Diz-me (diz-me onde estás?) o que estamos a fazer (porque não sei nada?)
Eu digo-lhes que estás bem (diz-me o que estamos a fazer)
Parece assim de longe
Diz-me o que estamos a fazer, diz-me onde estás
As pessoas perguntam-me o que te aconteceu
Agora digo-lhes que não sei nada (não consigo admitir)
Diz-me o que estamos a fazer, diz-me onde estás
Eu digo-lhes que estás bem
Será que dizes que estou bem?