song lyrics / Jorja Smith / February 3rd translation  | FRen Français

February 3rd translation into Thai

Performer Jorja Smith

February 3rd song translation by Jorja Smith official

Translation of February 3rd from English to Thai

มีชีวิตข้างนอกที่ฉันไม่รู้จัก
ถูกผูกมัด ล้มลงสู่จิตวิญญาณที่ว่างเปล่า
และพระเจ้ารู้ว่าความรักนี้ได้ทำให้เหนื่อยล้า
ฉันได้มอบความรักทั้งหมดของฉันให้กับบ้านที่แตกสลายนี้

ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน
ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน
อะไรที่ตาของคุณมองไม่เห็น
ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน

มันจะไม่สำเร็จถ้ามันไม่มีเหตุผลเลย
ฉันหลงทางจนมองไม่เห็นทางออก
คราบเดียวกันที่เหลือจากไวน์เชอร์รี่
คราบเดียวกันที่ฉันหวังว่าเราทั้งคู่จะย้อนกลับไปได้

คุณสังเกตไหมว่าความรู้สึกนั้นไม่เคยหายไป?
คุณสังเกตไหมว่ามันคือความรู้สึกที่คุณพยายามหนี
คุณจะไม่สังเกตถ้าตาของคุณไม่ตกหลุมรักฉัน
คุณเปิดหัวใจของฉันเพียงเพื่อจะเอามันไปจากฉันหรือเปล่า

ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน
ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน
อะไรที่ตาของคุณมองไม่เห็น
ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน
ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน
ทำไมคุณไม่สูญเสียตัวเองเพื่อฉัน

สูญเสียตัวเองจากการเล่นเกม
สูญเสียตัวเอง มันไม่เหมือนเดิม
สูญเสียตัวเองจากการเล่นเกม
สูญเสียตัวเองจากการเล่นเกม
สูญเสียตัวเองจากการเล่นเกม
สูญเสียตัวเองจากการเล่นเกม
โฮ โฮ โฮ ฮู
โฮ โฮ โฮ ฮู

สูญเสียตัวเองจากการเล่นเกม
สูญเสียตัวเองจากการเล่นเกม
โฮ โฮ ฮู ฮู
โฮ โฮ ฮู ฮู

เมื่อบางครั้งคุณอาจหลงทาง คุณอาจถูกพบ
ฉันเคยหลงทาง
ฉันเคยหลงทางอีกครั้ง
และฉันเคยพบ
แล้วฉันพบตัวเองแต่ฉันยังคงหาตัวเองอยู่
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for February 3rd translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the clock
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid