song lyrics / Jonas Brothers / Walls translation  | FRen Français

Walls translation into German

Performers Jonas BrothersJon Bellion

Walls song translation by Jonas Brothers official

Translation of Walls from English to German

Ich sehe Blitze in den Hallen
Endloser Lichtwasserfall

Liebling, du würdest die Wände zum Weinen bringen
Liebling, du würdest die Wände zum Weinen bringen (Wände weinen)
Denn die Zeit ist ein Türrahmen, durch den ich gehen möchte
Solange er mich zu dir zurückführt, hey (hey)
Wenn du mich jemals verlassen würdest, würde ich sterben (ich würde sterben)
Und sogar die Wände würden weinen (weinen, weinen)

Immer wenn dein Kopf dein Herz belügt
Ich werde dich immer wieder lieben und neu starten

Liebling, du würdest die Wände zum Weinen bringen
Liebling, du würdest die Wände zum Weinen bringen
Denn die Zeit ist ein Türrahmen, durch den ich gehen möchte
(Möchte durchgehen)
Solange er mich zu dir zurückführt, hey (hey)
Wenn du mich jemals verlassen würdest, würde ich sterben (ich würde sterben)
Und sogar die Wände würden weinen

Sogar die Wände würden weinen
(Levántate en amor)
Sogar die Wände würden weinen
Sogar die Wände würden weinen
(Levántate)
Sogar die Wände würden weinen
(Levántate)

Sogar die Wände würden weinen
Ja, sogar die Wände würden weinen
Sogar die Wände würden weinen, ja, ja
Sogar die Wände würden weinen (während wir fortfahren)
(Während wir fortfahren)

Während wir fortfahren, um dir zu geben, was du brauchst
Während wir fortfahren, um dir zu geben, was du brauchst
(Levántate, levántate, levántate)
Während wir fortfahren

(Levántate) Komm schon
Sogar die Wände würden weinen
Während wir fortfahren
Sogar die Wände würden weinen
Um dir zu geben, was du brauchst
Während wir fortfahren
Sogar die Wände würden weinen
(Levántate, levántate)
Während wir fortfahren
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Walls translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of the house
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid