song lyrics / Johnny Cash / The General Lee translation  | FRen Français

The General Lee translation into Thai

Performer Johnny Cash

The General Lee song translation by Johnny Cash official

Translation of The General Lee from English to Thai

ฉันคือชาร์จเจอร์ที่ชาร์จตลอดคืน,
เหมือนฟาดฟันสีส้มที่ผ่านทุกอย่างในทุกทิศทาง.
ฉันคือเพื่อนที่ดีที่สุดที่คุณเพื่อนๆเคยมี,
ฉันคือฟ้าร้องที่มองดูแย่, แย่, แย่ บนทางหลวง.

ฉันคืออัศวิน, เหมือนอัศวินในเกราะวิเศษ,
ด้วยร่างกายที่ขัดเงาของฉัน, ฉันเป็นนักสู้และนักสะกดจิต.
ถ้ามีปัญหามาหาคุณ แค่ขอฉัน,
เพื่อนของฉันทุกคนรู้จักฉันในชื่อ General Lee.

ฉันคือ General Lee,
ปืนปั้ม, ทหารม้าที่มีเข็มขัดเหล็ก.
ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวังเมื่อคุณขับรถกับฉัน;
คาดเข็มขัดและฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันหมายถึงอะไร.
ดูกลับไปที่นั่น:
ซิเรนเป่า, ไฟแดงกระพริบทุกที่;
เราจะข้ามทุ่งนาและเราจะวิ่งอิสระ,
พวกเขาจะกินฝุ่นจากความเป็นอยู่ของฉัน:

General Lee

ฉันคือฮีโร่, และนั่นคือวิธีที่ฉันจะทำให้คุณรู้สึก
เมื่อคุณขับรถกับฉันและกฎหมายอยู่ที่ส้นเท้าคุณ.
ฉันยินดีที่จะไป, แต่เมื่อการไล่ตามจบลง,
ฉันจะบินผ่านภูเขาและสนุก, สนุก, สนุก.

ฉันมีสไตล์, ฉีกผ่านโค้ง;
ให้ธงของฉันสะบัดอย่างภูมิใจให้คนที่ฉันรับใช้.
ฉันคือหมายเลขหนึ่ง, และฉันจะเป็นอย่างนั้นตลอดไป
ความภาคภูมิใจของภาคใต้ที่เรียกว่า General Lee.

ฉันคือ General Lee,
ปืนปั้ม, ทหารม้าที่มีเข็มขัดเหล็ก.
ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวังเมื่อคุณขับรถกับฉัน;
คาดเข็มขัดและฉันจะแสดงให้คุณเห็นว่าฉันหมายถึงอะไร.
ดูกลับไปที่นั่น:
ซิเรนเป่า, ไฟแดงกระพริบทุกที่;
ฉันจะกระโดดทะเลสาบและเราจะวิ่งอิสระ,
และพวกเขาจะไปว่ายน้ำ, ด้วยความยินดีของฉัน:

General Lee
General Lee
General Lee
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The General Lee translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid