song lyrics / Jeff Satur / แค่เธอ (Why Don't You Stay) translation  | FRen Français

แค่เธอ (Why Don't You Stay) translation into English

Performer Jeff Satur

แค่เธอ (Why Don't You Stay) song translation by Jeff Satur official

Translation of แค่เธอ (Why Don't You Stay) from Thai to English

Every story that has passed, every night that has passed
Circling like this continuously has no value
When you came in, I started to understand
The time that has passed was to wait to meet you, right?

If tonight we keep looking at each other like this
If today we still hold hands continuously
Even if the whole world fades away, it wouldn't matter

Just you, just having you, no matter what
A world without stars, but the two of us will move on
No matter how long, hug me tonight, it will only be us
Why don't you stay

The story in the past, the wound that someone made
Those images in the heart gradually fade away
Just ask to have you by my side, not going anywhere
Try to love yourself, I think it's enough

If tonight we keep looking at each other like this
If today we still hold hands continuously
Even if the whole world fades away, it wouldn't matter

Just you, just having you, no matter what
A world without stars, but the two of us will move on
No matter how long, hug me tonight, it will only be us
Why don't you stay

I just wanna stay, just having you by my side (stay stay)
I will be okay, let me have you by my side
So we just stay
I just wanna stay, just having you by my side (stay stay)
I will be okay, let me have you by my side
So we just stay stay
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for แค่เธอ (Why Don't You Stay) translation

Name/Nickname
Comment
Other Jeff Satur song translations
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (German)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (English)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (Spanish)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (Indonesian)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (Italian)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (Korean)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (Portuguese)
ลืมไปแล้วว่าลืมยังไง (Fade) (Chinese)
ที่ตรงนี้ (Love Area) (English)
ที่ตรงนี้ (Love Area) (Italian)
ที่ตรงนี้ (Love Area) (Chinese)
ซ่อน(ไม่)หา (German)
ซ่อน(ไม่)หา (English)
ซ่อน(ไม่)หา (Spanish)
ซ่อน(ไม่)หา
ซ่อน(ไม่)หา (Indonesian)
ซ่อน(ไม่)หา (Italian)
ซ่อน(ไม่)หา (Korean)
ซ่อน(ไม่)หา (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid