song lyrics / Jay Sean / 2012 (feat. Nicki Minaj) translation  | FRen Français

2012 (feat. Nicki Minaj) translation into Portuguese

Performer Jay Sean

2012 (feat. Nicki Minaj) song translation by Jay Sean official

Translation of 2012 (feat. Nicki Minaj) from English to Portuguese

Oh
Jay Sean (Jay Sean, Jay Sean)
2-0-1-2 (Nicki Minaj, Nicki Minaj)
Oh (sim, sim)
Está tudo bem (vamos lá, vamos lá)
Oh, está tudo bem (vamos lá, vamos lá)

Você sabe o que eles dizem
A vida nem sempre é fácil e todos os dias
Somos sobreviventes
Então esqueça o dia
É tudo sobre esta noite
Aja como um louco e comece um motim, motim
Seja um rebelde

Garrafas estourando até não conseguirmos ficar de pé
Continuamos balançando até as 6 da manhã
De Nova York a Londres e depois para o Japão
Aumente o som, aumente o som, misture tudo

Vamos festejar como
Festejar como, como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como, como se fosse 2012
Você sabe que não importa desde que estejamos juntos
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Não é o fim do mundo (oh)
Vamos viver como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como (oh)
Aumente o som, aumente o som, misture tudo (sim)
Não é o fim do mundo

Yo, símiles, metáforas, e nós tomamos pílulas
Fluxo doente, inundado com as contas do médico
Trabalhe duro, agora sabemos como é estar no topo
No meio da rua fazendo estrelas
Muitos tentam fazer isso, mas não é real
Não era um rapper, então eu poderia ter conseguido um contrato pop
Cachos brancos em um Hot Wheels rosa quente
Muitas garrafas e muitos coquetéis frutados
Uh, dias de nossas vidas
Você pisca, passa
Então vamos apenas conseguir sem edições
E tudo vale, então não há tempo para mentes fechadas
E liberte meu Lil' Weezy
E vamos apenas acertar
Young Money Cash Money no prédio
Vamos lá, o mundo acaba esta noite

Tome uma bebida comigo
E vamos fazer esta noite entrar para a história
Na história, sim
Vamos brincar de faz de conta
São as últimas vinte e quatro horas e este mundo todo é nosso
Eternamente, eternamente

Ei, garrafas estourando até não conseguirmos ficar de pé (não conseguirmos ficar de pé)
Continuamos balançando até as 6 da manhã (6 da manhã)
De Nova York a Londres e depois para o Japão
Aumente o som, aumente o som, misture tudo (ei, ei)

Vamos festejar como
Festejar como, como se fosse o fim do mundo (como se fosse o fim do mundo)
Vamos festejar como, como se fosse 2012 (como se fosse 2012)
Você sabe que não importa desde que estejamos juntos
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Agora eu sei, não é o fim do mundo (oh)
(Nós temos que viver) vamos viver como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como (temos que dançar como) (oh)
Então apenas, aumente o som, aumente o som, misture tudo (ayy, ayy)
Não é o fim do mundo

Não, não, eu não vou seguir (festejar como, como se fosse o fim do mundo)
Qualquer coisa que eles digam mais
(Festejar como, como se fosse o fim do mundo)
E nunca é tarde demais para começar a viver
(Festejar como, como se fosse o fim do mundo)
Então vamos começar aqui e agora

Festejar como, como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como, como se fosse 2012 (ei)
Você sabe que não importa desde que estejamos juntos
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Não é o fim do mundo (oh)
Vamos viver como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como (oh)
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Não é o fim do mundo

O mundo
Porque o mundo continua girando
O mundo continua girando ao redor
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: REACH MUSIC PUBLISHING

Comments for 2012 (feat. Nicki Minaj) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the bottom of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid