paroles de chanson / Jay Sean parole / traduction 2012 (feat. Nicki Minaj)  | ENin English

Traduction 2012 (feat. Nicki Minaj) en Portugais

Interprète Jay Sean

Traduction de la chanson 2012 (feat. Nicki Minaj) par Jay Sean officiel

2012 (feat. Nicki Minaj) : traduction de Anglais vers Portugais

Oh
Jay Sean (Jay Sean, Jay Sean)
2-0-1-2 (Nicki Minaj, Nicki Minaj)
Oh (sim, sim)
Está tudo bem (vamos lá, vamos lá)
Oh, está tudo bem (vamos lá, vamos lá)

Você sabe o que eles dizem
A vida nem sempre é fácil e todos os dias
Somos sobreviventes
Então esqueça o dia
É tudo sobre esta noite
Aja como um louco e comece um motim, motim
Seja um rebelde

Garrafas estourando até não conseguirmos ficar de pé
Continuamos balançando até as 6 da manhã
De Nova York a Londres e depois para o Japão
Aumente o som, aumente o som, misture tudo

Vamos festejar como
Festejar como, como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como, como se fosse 2012
Você sabe que não importa desde que estejamos juntos
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Não é o fim do mundo (oh)
Vamos viver como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como (oh)
Aumente o som, aumente o som, misture tudo (sim)
Não é o fim do mundo

Yo, símiles, metáforas, e nós tomamos pílulas
Fluxo doente, inundado com as contas do médico
Trabalhe duro, agora sabemos como é estar no topo
No meio da rua fazendo estrelas
Muitos tentam fazer isso, mas não é real
Não era um rapper, então eu poderia ter conseguido um contrato pop
Cachos brancos em um Hot Wheels rosa quente
Muitas garrafas e muitos coquetéis frutados
Uh, dias de nossas vidas
Você pisca, passa
Então vamos apenas conseguir sem edições
E tudo vale, então não há tempo para mentes fechadas
E liberte meu Lil' Weezy
E vamos apenas acertar
Young Money Cash Money no prédio
Vamos lá, o mundo acaba esta noite

Tome uma bebida comigo
E vamos fazer esta noite entrar para a história
Na história, sim
Vamos brincar de faz de conta
São as últimas vinte e quatro horas e este mundo todo é nosso
Eternamente, eternamente

Ei, garrafas estourando até não conseguirmos ficar de pé (não conseguirmos ficar de pé)
Continuamos balançando até as 6 da manhã (6 da manhã)
De Nova York a Londres e depois para o Japão
Aumente o som, aumente o som, misture tudo (ei, ei)

Vamos festejar como
Festejar como, como se fosse o fim do mundo (como se fosse o fim do mundo)
Vamos festejar como, como se fosse 2012 (como se fosse 2012)
Você sabe que não importa desde que estejamos juntos
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Agora eu sei, não é o fim do mundo (oh)
(Nós temos que viver) vamos viver como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como (temos que dançar como) (oh)
Então apenas, aumente o som, aumente o som, misture tudo (ayy, ayy)
Não é o fim do mundo

Não, não, eu não vou seguir (festejar como, como se fosse o fim do mundo)
Qualquer coisa que eles digam mais
(Festejar como, como se fosse o fim do mundo)
E nunca é tarde demais para começar a viver
(Festejar como, como se fosse o fim do mundo)
Então vamos começar aqui e agora

Festejar como, como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como, como se fosse 2012 (ei)
Você sabe que não importa desde que estejamos juntos
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Não é o fim do mundo (oh)
Vamos viver como se fosse o fim do mundo
Vamos festejar como (oh)
Aumente o som, aumente o som, misture tudo
Não é o fim do mundo

O mundo
Porque o mundo continua girando
O mundo continua girando ao redor
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: REACH MUSIC PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de 2012 (feat. Nicki Minaj)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid