song lyrics / Jason Mraz / Unlonely translation  | FRen Français

Unlonely translation into Indonesian

Performer Jason Mraz

Unlonely song translation by Jason Mraz official

Translation of Unlonely from English to Indonesian

Itu bisa jadi cinta
Dan kita bisa jadi teman
Dan begitu kamu mengenalku
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian
Oh, kita bisa melakukannya perlahan
Dan kita bisa menjaga agar tetap rendah hati
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian

Aku telah mengejar musim panas
Mencari sinar matahari mencari waktu yang menyenangkan
Mengikuti getaran yang baik
Mendengarkan intuisi saat itu terjadi
Menggali kehidupan karena kadang-kadang bisa menyedihkan
Ya, itu bisa jadi hari yang kelabu
Jika kamu kesepian
Sedikit hujan tiba-tiba menjadi berat
Tapi banyak cinta bisa membuat awan pergi
Mungkin waktunya untuk kita adalah sekarang

Ketika meja diatur untuk dua orang
Dan tidak ada orang bersamamu
Menonton film sendirian
Biarkan aku menjadi orang lain untukmu

Itu bisa jadi cinta
Dan kita bisa jadi teman
Dan begitu kamu mengenalku
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian
Oh, kita bisa melakukannya perlahan
Dan kita bisa menjaga agar tetap rendah hati
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian

Cinta, la la la la, cinta
Cinta, la la, cinta
Satu-satunya, aku bisa membuatmu tidak kesepian

Aku memberimu kata-kataku meskipun aku membuat kata-kata
Tidak kesepian bukan kata, tapi aku tidak peduli
Karena aku segar dari peternakan di mana kritikus tidak bisa menggangguku
Hidup itu rumit seperti itu jadi itu tidak menghentikanku
Kamu dan aku, kita berdua setuju
Bahwa tidak ada yang butuh pengawasan
Yang kita inginkan hanyalah kedamaian dan cinta, dan jujur saja kamu merusakku
Dengan senyummu yang indah, dan gaya kontinuitasmu

Aku akan bodoh jika tidak mengambil kesempatan untuk mengatakan
"Hei, kita harus jadi teman
Aku pikir kita bisa lebih besar dari keju dan makaroni
Kita bisa menjaga agar tetap manis seperti Chachi dan Joanie
Atau mungkin hanya jadi diri kita sendiri, tidak pernah palsu"
Tidak pernah ragu dengan koneksi persahabatan
Hidup paralel, tidak pernah memiliki ekspresi pribadi individu
Bersama-sama kita hanya refleksi yang jauh lebih baik dari
Cinta

Kita bisa jadi teman
Dan begitu kamu mengenalku
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian
Oh, kita bisa melakukannya perlahan
Dan kita bisa menjaga agar tetap rendah hati
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian

Cinta, la la la la, cinta
Cinta, la la, cinta
Satu-satunya, aku bisa membuatmu tidak kesepian
Cinta, la la la la, cinta
Cinta, la la, cinta
Satu-satunya, aku bisa membuatmu tidak kesepian

Ketika meja diatur untuk dua orang
Dan tidak ada orang bersamamu
Menonton film sendirian
Biarkan aku menjadi orang lain untukmu
Jika kamu menghabiskan waktu sendirian
Jika hanya kamu dan ponselmu
Mengambil foto dirimu sendiri
Sayang, mungkin aku bisa membantu

Itu bisa jadi cinta
Kita bisa jadi teman
Dan begitu kamu mengenalku
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian
Oh, kita bisa melakukannya perlahan
Dan kita bisa menjaga agar tetap rendah hati
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian

Cinta, la la la la, cinta
Cinta, la la, cinta
Satu-satunya, aku bisa membuatmu tidak kesepian

Kita bisa jadi cinta (cinta, la la la la, cinta)
Kita bisa jadi teman
Dan begitu kamu mengenalku (cinta, la la, cinta)
Aku bisa jadi satu-satunya untukmu
Aku bisa membuatmu tidak kesepian
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc., Word Collections Publishing

Comments for Unlonely translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...