song lyrics / JEREMIAS / Nie ankommen translation  | FRen Français

Nie ankommen translation into French

Performer JEREMIAS

Nie ankommen song translation by JEREMIAS official

Translation of Nie ankommen from German to French

Ouais, ouais, hein
Ouais

"C'est sûrement l'endroit"
Est écrit sur mon mur, aha
J'aime tellement cet endroit
J'ai quand même un peu peur (un peu peur)
Je suis en fuite et je ne sais pas encore de quoi (je ne sais pas encore de quoi)
Peut-être de ça
Que je rate quelque chose

Es-tu avec moi
Oui, j'ai besoin de quelqu'un pour moi
Oui, un peu d'amour et de sexe pour une vision claire
Je deviens si vite triste
Suis-je seul
Peut-être que tu as envie d'être un peu avec moi

Je suis tellement excité (tellement excité)
Je suis en route (oho)
Je veux partir d'ici
Je ne veux plus jamais m'arrêter, je suis tellement excité
Je suis en route
Je deviens fatigué, s'il te plaît laisse-moi partir

Je vis et j'écris
La plupart du temps beaucoup trop
Je le pousse aussi
Et je me complique la vie (je me complique la vie)
Ce n'est pas de la pression (non, pas de pression)
C'est de la passion (Passion)
Je me fiche de tous les gens sans vision (sans vision)

Et quand nous arrivons
Je ne l'accepte pas
Je ne veux jamais arrêter d'être toujours éveillé
Tu dis que c'est trop
Tu dis que c'est trop grand
Au lieu de me repousser, je me hisse (d'accord) en haut

Je suis tellement excité
Je suis en route (route, en route)
Je veux partir d'ici
Je ne veux plus jamais m'arrêter, je suis tellement excité (tellement excité)
Je suis en route
Je deviens fatigué, s'il te plaît laisse-moi partir

S'il te plaît laisse-moi partir
S'il te plaît laisse-moi partir
Laisse, ey

Da-da-da-da, da-da-da, da-da-da-da
Je suis tellement excité, oho

Je suis tellement excité (tellement excité)
Je suis en route
Je veux partir d'ici
Je ne veux plus jamais m'arrêter, je suis tellement excité
Je suis en route
Je deviens fatigué, s'il te plaît laisse-moi partir
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Nie ankommen translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the left of the cross
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid