song lyrics / Ina Regen / Wie a Kind translation  | FRen Français

Wie a Kind translation into French

Performer Ina Regen

Wie a Kind song translation by Ina Regen official

Translation of Wie a Kind from German to French

Comment commence-t-on?
Comment se lève-t-on?
Comment tombe-t-on?
Et ne rien en faire?
Que peut-on espérer quand on ne sait plus rien?
Qu'est-ce qui reste à la fin du chaos?

Pourquoi? D'où? Où?
Je demande une fois au vent
Puis-je
Puis-je
Un jour redevenir comme un enfant
Puis-je
Puis-je
Simplement accepter ce que la vie apporte
Est-ce que tout est égal ou tout a-t-il un sens?
Pourquoi n'ose-je pas être comme je suis?

Quand tient-on bon?
Quand lâche-t-on prise?
Comment reste-t-on petit
Et comment devient-on grand?
Jusqu'où peut-on tomber quand on perd le sol
Comme c'est beau le sentiment quand on essaie de voler

Pourquoi? D'où? Où?
Je demande une fois au vent
Puis-je
Puis-je
Un jour redevenir comme un enfant
Puis-je
Puis-je
Simplement accepter ce que la vie apporte
Est-ce que tout est égal ou tout a-t-il un sens?
Pourquoi n'ose-je pas être comme je suis?

Je me tiens devant le miroir, je me regarde, si longtemps, si longtemps
Le vent devient une tempête et puis commencement, commencement, commencement

Puis-je
Puis-je
Un jour redevenir comme un enfant
Puis-je
Puis-je
Simplement accepter ce que la vie apporte
Est-ce que tout est égal ou tout a-t-il un sens?
Pourquoi n'ose-je pas être comme je suis?
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Rudi Schedler Musikverlag GmbH

Comments for Wie a Kind translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the bottom of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid