song lyrics / Ina Regen / Wie a Kind translation  | FRen Français

Wie a Kind translation into Spanish

Performer Ina Regen

Wie a Kind song translation by Ina Regen official

Translation of Wie a Kind from German to Spanish

¿Cómo se empieza?
¿Cómo se levanta uno?
¿Cómo se cae?
¿Y no se hace nada al respecto?
¿Qué se puede esperar cuando ya no se sabe nada?
¿Qué queda al final del caos?

¿Por qué? ¿De dónde? ¿Hacia dónde?
Pregunto al viento
¿Puedo
¿Puedo
Algún día volver a ser como un niño?
¿Puedo
¿Puedo
Simplemente aceptar lo que la vida trae?
¿Todo da igual o todo tiene un sentido?
¿Por qué no me atrevo a ser como soy?

¿Cuándo se aferra uno?
¿Cuándo se suelta?
¿Cómo se permanece pequeño
Y cómo se crece?
¿Qué tan profundo se puede caer cuando se pierde el suelo?
¿Qué tan hermoso es el sentimiento cuando se intenta volar?

¿Por qué? ¿De dónde? ¿Hacia dónde?
Pregunto al viento
¿Puedo
¿Puedo
Algún día volver a ser como un niño?
¿Puedo
¿Puedo
Simplemente aceptar lo que la vida trae?
¿Todo da igual o todo tiene un sentido?
¿Por qué no me atrevo a ser como soy?

Me paro frente al espejo, me miro, tanto tiempo, tanto tiempo
El viento se convierte en tormenta y luego comienzo, comienzo, comienzo

¿Puedo
¿Puedo
Algún día volver a ser como un niño?
¿Puedo
¿Puedo
Simplemente aceptar lo que la vida trae?
¿Todo da igual o todo tiene un sentido?
¿Por qué no me atrevo a ser como soy?
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Rudi Schedler Musikverlag GmbH

Comments for Wie a Kind translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the bulb
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid