song lyrics / Iliona / Cent fois translation  | FRen Français

Cent fois translation into Korean

Performer Iliona

Cent fois song translation by Iliona official

Translation of Cent fois from French to Korean

하늘이 언제 떨어지나요?
바다가 언제 보이나요?
내 몸이 허공으로 기울고
꿈이 언제 타오르나요?
우리가 언제 더 이상 싸우지 않나요?
이성이 지쳐가고
어른들이 떠날 때
기억이 무너질 때
그들의 모든 추억은 어디로 가나요?
그리고 외관이 우리를 속일 때
내가 더 이상 목소리를 내지 못할 때
나는 추억을 남길 거예요

언제 영화의 장면들이
우리가 낮게 꿈꿨던 것들이
생명을 가질까요?

비가 창문을 두드릴 때
어지러움의 고속도로에서
그때 나는 당신을 생각해요
그리고 어른들이 결혼할 때
사랑하지 않는 삶과
그들이 변할 수 있을까요, 당신은 믿나요?
그리고 우리의 몸이 비어 있을 때
우리가 백 번 사랑했을 때
우리는 그것을 생각하지 않을 거예요

아-아-아, 아-아, 아-아
아-아-아, 아-아, 아-아
아-아-아, 아-아, 아-아
아-아-아
아-아-아, 아-아, 아-아
아-아-아, 아-아, 아-아
아-아-아, 아-아, 아-아
아-아-아

타-라-라-라, 타-타, 라-라-라
타-라-라-라, 타-타, 라-라-라
타-라-라-라, 타-타, 라-라-라
아-아-아
타-라-라-라, 타-타, 라-라-라
타-라-라-라, 타-타, 라-라-라
타-라-라-라, 타-타, 라-라-라
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Cent fois translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol at the bottom of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid