song lyrics / IAM / Un bon son brut pour les truands translation  | FRen Français

Un bon son brut pour les truands translation into Indonesian

Performer IAM

Un bon son brut pour les truands song translation by IAM official

Translation of Un bon son brut pour les truands from French to Indonesian

Sebuah musik yang tidak dibuat untuk seratus orang tetapi untuk jutaan
Marseille dan produksinya
Sebuah musik yang tidak dibuat untuk seratus orang tetapi untuk jutaan

Aku turun dari gunungku dengan menunggang kuda
Keluar dari retret sebagai biksu Yamabushi aku membuka
Bungkusan ku dalam tradisi yang paling murni
Penguasaan total seperti ninja dalam aksi
Bakat alami dan yang dipelajari menyatu
Orang-orang mengamatiku, aku menciptakan kebingungan mendalam di kepala mereka
Sonding pikiranku kau akan kehilangan milikmu
Jangan bangunkan naga, binatang itu lebih lapar dari sekawanan anjing
Diberi makan dengan drum besar dan tepukan, harus menghentak
Tidak ada melodi busuk, atau itu pembantaian
Bayangan yang cepat memotong malam seperti shuriken
Bokken ku bersinar, gaya burung camar menyerang mangsanya
Master Kano dari pena Li Po mabuk Tao
Gaya mabuk pow satu lagi di pao
Kaligrafi teks ini didedikasikan untuk rataclan
Hah, suara mentah yang bagus untuk para penjahat

(Kau tahu apa?) jangan lepaskan mic, itu lengket
IAM menghancurkan rumah dengan lirik yang menggelegar
(Kau tahu apa?) menyerang dengan lemak jakal yang bau
Suara mentah yang bagus untuk para penjahat
(Kau tahu apa?) jangan lepaskan mic, itu lengket
IAM menghancurkan rumah dengan lirik yang menggelegar
(Kau tahu apa?) menyerang dengan lemak jakal yang bau
Suara mentah yang bagus untuk para penjahat

Yang merusak musikku, barangmu, polisi kotor
Di tempat kami mereka mendapat tendangan Predator
Tatap atau aku akan membuatmu bingung seperti Twix, sebuas Knicks
Manimal kembali dengan gengnya
Masih sama, enam prajurit kiamat
Lihat ke cakrawala itu bendera kami yang berkibar
IAM aku adalah dan akan tetap menjadi teka-teki
Taruhan padaku anak, mereka yang menolak suaraku
Akan berakhir dengan kepala terbentur di dinding
Sifat elemen mendorongku mengejar sampah
Yang tidak murni menjadi murni dengan menguasai tulisan
Di mixtape mu ada lambang terukir Côté Obscur di dalamnya
Suara mentah yang bagus untuk para penjahat
Sekarang dewasa, hidupku didasarkan pada melodi
Coretan di halaman-halamanku telah membentuk pikiranku
Sadar bahwa panggilanku akan melayani ekspansi Sekolahku, anak
Sekolah Mikro Perak
Bawah sadarku membimbingku, kekuatan tak terbatas yang jernih
Lihat apa yang bisa dilakukan oleh yang baik saat kau bermain sebagai penjahat
Dengarkan Freeman terakhir dari klan 108 naga

(Kau tahu apa?) jangan lepaskan mic, itu lengket
IAM menghancurkan rumah dengan lirik yang menggelegar
(Kau tahu apa?) menyerang dengan lemak jakal yang bau
Suara mentah yang bagus untuk para penjahat
(Kau tahu apa?) jangan lepaskan mic, itu lengket
IAM menghancurkan rumah dengan lirik yang menggelegar
(Kau tahu apa?) menyerang dengan lemak jakal yang bau
Suara mentah yang bagus untuk para penjahat

Holà, amigo, aku datang dengan sekelompok bajingan
Dan banyak orang busuk, merusak keuntungan gringos
Suara mentah yang bagus, lepaskan musikmu, itu renza
Cerveza di tangan, akui, itu aku Sentenza
Kuharap kau cepat, anak, atau beat mu adalah kegagalan, flop
Jika kau datang untuk membunuhku, jangan ceritakan hidupmu, kawan
Karena aku curiga pada segalanya dan tidak meremehkan apa pun
Bahkan yang paling buruk dari pengemis memiliki malaikat pelindung
Duduk di meja, mulutku penuh dengan hidangan fazoules
Mengantongi dua-tiga bola, mengeksekusi kontrak di pezoules
Para bajingan menghargai suara ini, bukan tanpa alasan
Seperti Pal, dipasarkan hanya untuk anjing
100% kacang, abaikan gosip
Blondin jangan mati, lepaskan tempat persembunyianmu di mana kau menyembunyikan harta karun
Koboi dengan sepatu balet, jangan kentut di kerajaan yang bau
Beat ini dirancang hanya untuk bajingan dengan dahi berkeringat

(Kau tahu apa?) jangan lepaskan mic, itu lengket
IAM menghancurkan rumah dengan lirik yang menggelegar
(Kau tahu apa?) menyerang dengan lemak jakal yang bau
Suara mentah yang bagus untuk para penjahat
(Kau tahu apa?) jangan lepaskan mic, itu lengket
IAM menghancurkan rumah dengan lirik yang menggelegar
(Kau tahu apa?) menyerang dengan lemak jakal yang bau
Suara mentah yang bagus untuk para penjahat

Sebuah musik yang tidak dibuat untuk seratus orang tetapi untuk jutaan
Sebuah musik yang tidak dibuat untuk seratus orang tetapi untuk jutaan
Sebuah musik yang tidak dibuat untuk seratus orang tetapi untuk jutaan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Un bon son brut pour les truands translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the right of the star
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid