song lyrics / IAM / Nés sous la même étoile (a cappella) translation  | FRen Français

Nés sous la même étoile (a cappella) translation into Portuguese

Performer IAM

Nés sous la même étoile (a cappella) song translation by IAM official

Translation of Nés sous la même étoile (a cappella) from French to Portuguese

A vida é bela, o destino se desvia
Ninguém joga com as mesmas cartas
O berço levanta o véu, múltiplos são os caminhos que ele revela
Tanto faz, não nascemos sob a mesma estrela

Por que fortuna e infortúnio? Por que eu nasci
Com os bolsos vazios, por que os dele estão cheios de dinheiro?
Por que vi meu pai em uma bicicleta indo trabalhar?
Logo antes do dele em um terno de três peças e BMW
O dinheiro é uma bela mulher que não se casa com os pobres
Senão, por que estou aqui sozinho, casado sem dote?
Por que para ele é creche e férias
Para mim é campo de futebol sem gol, sem rede, sem sequer uma linha branca
Por que para ele é equitação, para mim são brigas
Para ele a cocaína, para mim os policiais em patrulha?
Tenho que me virar para comer em algumas noites
Por que ele se empanturra de salmão em cama de caviar?
Alguns nascem nos repolhos, outros na merda
Por que fede ao meu redor, o que? Por que você me procura?
Por que para ele são Natais ensolarados?
Por que para mim o sonho é substituído por uma realidade gelada?
E ele tem direito a estudos avançados
Por que não tenho dinheiro suficiente para comprar seus livros e cadernos?
Por que tive que parar os estudos?
Por que ele não tinha um irmão para alimentar? Por que eu vendi drogas todos os dias?
Por que quando eu mergulho, ele defende sua tese?
Por que as gaiolas de aço, as gaiolas douradas agem à vontade?
Seu astro brilhava mais que o meu sob a grande lona
Por que eu não nasci sob a mesma estrela?

A vida é bela, o destino se desvia
Ninguém joga com as mesmas cartas
O berço levanta o véu, múltiplos são os caminhos que ele revela
Tanto faz, não nascemos sob a mesma estrela
A vida é bela, o destino se desvia
Ninguém joga com as mesmas cartas
O berço levanta o véu, múltiplos são os caminhos que ele revela
Tanto faz, não nascemos sob a mesma estrela

Não posso fazer nada
Não posso fazer nada, espectador do desespero
Não posso fazer nada
Não posso fazer nada, espectador do desespero

Como Issa, por que eu não nasci sob a estrela certa cuidando de mim?
Corredor cheio de telas, cuspes, conversa fiada de dois francos
Reverências de covardes à frente
Suportar crescer sem um franco, é muito decepcionante
Simplesmente de calções
Não fazer a escavadeira plana com potes de iogurte
Não é grave, não guardo rancor de ninguém, e se a minha hora chegar
Eu irei como eu vim
Adolescente incandescente cagando a torto e a direito no fruto proibido
Inocentes, testemunhas de caras abatidos na rua
Isso é infância? Podridão, sim
Eu não flertava, mas dava tortas nas meninas com rabo de cavalo
Pálido de medo diante do meu pai, minha irmã usava o véu
Eu vejo, na escola as crianças que a encontram, riem
Não é nada Léa, se fôssemos menos escrupulosos
Um pouco de brincadeira com fogo seríamos como eles
Mas eu chorei para conseguir um emprego, como um mendigo sem beber
Os "eu te amo" para meus pais, sozinho na minha cama à noite
Cada um com seu fardo, sem ambição a vida é muito longa
Escrever poemas, mijar violentamente em um violino
Você se fixa no vagão, é a locomotiva que você perde
Não é a cor, é a conta bancária
Eu expresso minha opinião, mesmo que ninguém se importe
Eu não seria assim se tivesse visto a vida rica

A vida é bela, o destino se desvia
Ninguém joga com as mesmas cartas
O berço levanta o véu, múltiplos são os caminhos que ele revela
Tanto faz, não nascemos sob a mesma estrela
A vida é bela, o destino se desvia
Ninguém joga com as mesmas cartas
O berço levanta o véu, múltiplos são os caminhos que ele revela
Tanto faz, não nascemos sob a mesma estrela

Meu Deus, por que não posso viver como qualquer ser humano?
Por que meu destino é não poder parar de lutar?
Eu não posso fazer nada
Eu não posso fazer nada
Eu não posso fazer nada
Eu não posso fazer nada, espectador do desespero
A vida dos sonhos
A vida dos sonhos
A vida dos sonhos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Nés sous la même étoile (a cappella) translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the top of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid