song lyrics / IAM / Mosaïque translation  | FRen Français

Mosaïque translation into Spanish

Performer IAM

Mosaïque song translation by IAM official

Translation of Mosaïque from French to Spanish

De niño encontraba las horas de clase inútiles
Coloreadas de un aburrimiento mortal
Me repetí tantas veces, respira y sonríe, maldita sea
Con este miedo de fallar
A menudo dormía dos horas
Esparcidas en el suelo, las piezas de mi vida como un rompecabezas
Los días me llaman al timbre
Llevaba mi mochila al hombro
Quería firmar con Russel
Cuando fundé mi escuela
Vi perderse a amigos
Tuve que dejar a algunas tontas
Trabajar duro para subir las cuestas
Borrarme para amar a los demás

A pesar de lo que dicen muchas personas
No tengo la madera de una leyenda
Un día me encontré con la suerte
Y la atrapé, sin embargo
No soy un rico descendiente
Ni siquiera más inteligente
No tenía ases en la manga
Solo trabajé (mucho)
Hay senderos que tuve que saltar, al final había locura
Algunos que no lamenté, al final estaba la policía
Solo había una vida
No quería verla pasar en un bólido
Sólido, mi elección era clara, lo sigue siendo hoy
Escribo lo que siento
Crecí cada vez que salí de ello
Cuando amo al 200%
Golpeo con la misma fuerza
No hay fórmula ganadora
No hay pasaje secreto
Una vida puede ser embriagadora
Si uno quiere probarla

Amar, crecer, llorar, fallar
Caer, levantarse, sonreír
Cambiar, elevarse y abrirse
Rezar, mentir, doblarse, partir
Leer, deber y descubrir
Ver, emocionarse y aturdirse
Amar, crecer, llorar
Fallar, doblarse, partir

Caminar sobre este largo puente
Poder grabar su nombre en él
Cuando el reloj esté roto
Abrazar los cielos con una buena canción
Soñar con caminar sobre este largo puente
Poder grabar su nombre en él
Cuando el reloj esté roto
Abrazar los cielos con una buena canción

Encontraba las horas de clase inútiles
Ya planeaba en mi cabeza
Atrapado en el hueco de mi burbuja
Apoyado en la ventana
Acurrucado en el hueco de mi pluma
Más tarde desafié los vientos
A veces me puse los guantes
Perdí y rompí dientes
Prefiero a la gente que al dinero
Ya que me iré sin él
Prefiero que me den amor más que problemas
Recibí bastantes puñetazos
Recibí bastantes ayudas
Ambos me hicieron avanzar
A pesar de estos agujeros en el camino

Muy orgulloso de que dijeran a mis padres que era un chico educado
En este país donde los falsos matones quieren joder a la policía
Los perdedores brillan alquilando bólidos
Abolen la delación, el candado en nuestras lenguas es sólido
Estoy en lo verdadero, lo sincero, al diablo con las pequeñas triquiñuelas
Revolvía Quebec por 10 céntimos de depósito
No importaba si me quedaba el último en el comedor
Crecí solo con este gospel en mis canciones de cuna
Sabes que mucha gente me ayudó, aunque no conté con nadie
Respeto para ellos en este verso, mantén el rumbo incluso cuando el cielo truene
Soy una parte de este mosaico
Un desafío a la vida prosaica

Amar, crecer, llorar, fallar
Caer, levantarse, sonreír
Cambiar, elevarse y abrirse
Rezar, mentir, doblarse, partir
Leer, deber y descubrir
Ver, emocionarse y aturdirse
Amar, crecer, llorar, fallar, doblarse, partir

Caminar sobre este largo puente
Poder grabar su nombre en él
Cuando el reloj esté roto
Abrazar los cielos con una buena canción
Soñar con caminar sobre este largo puente
Poder grabar su nombre en él
Cuando el reloj esté roto
Abrazar los cielos con una buena canción
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Mosaïque translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid