song lyrics / IAM / Mosaïque translation  | FRen Français

Mosaïque translation into English

Performer IAM

Mosaïque song translation by IAM official

Translation of Mosaïque from French to English

When I was a kid, I found class hours boring
Colored with a deadly boredom
I repeated to myself so many times, breathe and smile damn it
With this fear of missing out
Often I slept two hours
Scattered on the ground, the pieces of my life like a puzzle
The days call me at the buzzer
I carried my bag on my shoulder
I wanted to sign with Russel
When I founded my school
I saw friends go astray
I had to ditch some fools
Toil to climb the hills
Erase myself to love others

Despite what many people say
I don't have the makings of a legend
One day I met luck
And I trapped it, yet
I am not a rich descendant
Nor even more intelligent
I didn't have an ace up my sleeve
I just worked (hard)
There are paths I had to skip, at the end there was madness
Some that I did not regret, at the end there was the police
There was only one life
I didn't want to see it pass by in a flash
Solid, my choice was clear, it still is today
I write what I feel
Grow every time I come out of it
When I love at 200%
I hit with the same force
There is no winning formula
No secret passage
A life can be intoxicating
If we want to taste it

Love, grow, cry, fail
Fall, get up, smile
Change, rise and open up
Pray, lie, bend, leave
Read, have to and discover
See, be moved and be dazed
Love, grow, cry
Fail, bend, leave

Walk on this long bridge
Be able to engrave your name on it
When the watch is broken
Embrace the skies to a good sound
Dream of walking on this long bridge
Be able to engrave your name on it
When the watch is broken
Embrace the skies to a good sound

I found class hours boring
I was already daydreaming in my head
Stuck in the hollow of my bubble
Leaning against the window
Nestled in the hollow of my pen
Later I braved the winds
Sometimes I crossed gloves
Lost and broke teeth
I prefer people over money
Since I will leave without it
I prefer to be given love more than troubles
I took quite a few punches
Received quite a few helping hands
Both made me move forward
Despite these holes on the path

Too proud that people told my parents I was a polite boy
In this country where fake thugs want to screw the police
Losers in need shine by renting flashy cars
Abolish the snitch, the lock on our tongues is solid
I'm in the truth, the sincere, fuck the little schemes
I would turn Quebec upside down for 10 cents of deposit
No matter if I ended up last in the canteen
I grew up alone with this gospel in my nursery rhymes
You know many people helped me, even if I counted on no one
Respect for them in this verse, hold the course even when the sky thunders
I am a part of this mosaic
A challenge to the prosaic life

Love, grow, cry, fail
Fall, get up, smile
Change, rise and open up
Pray, lie, bend, leave
Read, have to and discover
See, be moved and be dazed
Love, grow, cry, fail, bend, leave

Walk on this long bridge
Be able to engrave your name on it
When the watch is broken
Embrace the skies to a good sound
Dream of walking on this long bridge
Be able to engrave your name on it
When the watch is broken
Embrace the skies to a good sound
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Mosaïque translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the top of the house
3| symbol to the right of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid