song lyrics / IAM / Les Raisons De La Colère translation  | FRen Français

Les Raisons De La Colère translation into Spanish

Performer IAM

Les Raisons De La Colère song translation by IAM official

Translation of Les Raisons De La Colère from French to Spanish

Si pudieras ver este fuego que arde en mi pecho
Le debo mi vida al rap, se la debo a la tormenta
No tuve el camino de pequeños imbéciles en el hype, no
De adolescente no era el rey de la noche, no
Tenía mi grupo, era el Criminosical
Nos arrastrábamos cerca de los bares de putas a dos pasos del Pussycat
Beso la noche en sus labios
Y la calle me tomó de la mano
Hizo de mí un jodido buen estudiante
De pie hasta el final
Tomé los bloques que me rodeaban
Con la espada en la mano como Saladino
¿Por qué confiar mis secretos?
En el trabajo con la cabeza clara
Dejo que mi imaginación haga su trabajo
Escribo mis bandas sonoras de las jaulas de conejos
Día a día mis trazos se alargan en el papel
No, todavía no pienso en el mañana
Soy lo más sólido que el rap ha creado
Te rompes la espalda en dos olivos
No hay amor aquí, esta guerra a pleno rendimiento
Regida por las leyes del asfalto, sin importar los orígenes
Debo haberme perdido algo "Paz, Amor y Diversión"
Se han convertido en "Perra, Drogas y Armas Pesadas"
Son pocos los que tienen rosas para ofrecer
Bienvenidos a la mesa llena de pescado y patatas fritas
Donde el sentido de la vida se ha perdido en la niebla
Donde los pequeños no saben poner un nombre a una verdura
En el corazón del peor aburrimiento, puse mi baliza
Elaboré mi plan esperando que Dios lo aprobara
Desde entonces, en este prado donde los vasallos me toleran
Escribo un poco cada día las razones de mi ira

Cuando nos matamos trabajando, para nada en la cosecha
Es normal que los vientos lleven la revuelta
Que la tierra por la que caminamos está labrada por molares
¿Entienden al menos las razones de la ira?

Siempre tengo el fuego desde el día que crucé su camino
Aprendí a ver en la oscuridad y maté todas las dudas
Quisieron encerrarme pero olí la trampa del lobo
Y la pasión me llevó y me crió como una loba
Grano de sal en el océano, no quise disolverme
Remé contra la corriente hasta que se abrió otra puerta
Necesitaba un lugar diferente, allí olía demasiado a azufre
Por falta de ganas, cuántos de los nuestros se pudren en los fosos
Déjame arrastrar mi pluma por este camino inmaculado
Sembrar las semillas más duras, las palabras más cinceladas
Sin objetivo, aislado, decepcionado, el abandono los recluta
Y el vacío los espera para freírlos
Lo siento
No es mi culpa si las mentes más duras
Comienzan a tambalearse bajo el peso de sus pulseras
Así que el mundo se detiene allí, en la esquina de la calle
Tan seguros de fracasar que al final ni siquiera lo intentan
Y caen en lo fácil, inflan las estadísticas
Toman decisiones dudosas en los momentos más críticos
No hay ejemplos en el horizonte, el lugar está desierto
A los hambrientos les basta con quemar sus principios

Después de oír que no servíamos para nada
Muchos acabaron creyéndolo
¿Qué? ¿Por qué aprieto los dientes?
¿Pero qué más quieres que haga?

No quiero ser devorado
Hay un poco de futuro que recoger
Déjame correr hacia él en lugar de quedarme sentado quejándome
Demasiadas barreras, quiero ver los verdes valles
Si me canso, es el coraje el que me animará, vamos
Ahora no tengo tiempo, las agujas giran rápido
Y no quiero acabar diciéndome que la vida era mejor antes
No soy nadie, ningún ser en la tierra me hará callar
En mi papel extiendo todas las razones de mi ira

Cuando nos matamos trabajando, para nada en la cosecha
Es normal que los vientos lleven la revuelta
Que la tierra por la que caminamos está labrada por molares
¿Entienden al menos las razones de la ira?
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Les Raisons De La Colère translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the top of the cross
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid