song lyrics / IAM / L'enfer translation  | FRen Français

L'enfer translation into Spanish

Performers IAMEastFabe

L'enfer song translation by IAM official

Translation of L'enfer from French to Spanish

Se abre la puerta del segundo verso
Dimensión Lado Oscuro, fuerza de la energía pura
Las voces del sufrimiento duran
Mi rima original registrada asegura mis ingresos
Pongo mi cerebro a prueba y somos escuchados
Por todo el globo, mi verbalismo flota en el aire del tiempo
Reflexionar antes de escribir, el principal elemento
Parece tan simple de hacer, sin embargo mi escucha es clara
Aparte de algunos grupos que nos gustan, no nos gustan mucho los conciertos
El infierno, ¿cuál es su principal motivación?
¿Disfrutan charlando? ¿Es la crema, el billete verde?
Opero en los bajos fondos, cerbero del último bastión
Mis versos para el Doble H expresión de la opinión
Una parte de la juventud casi no tiene nada o muy poco
Cuando vacías tus bolsillos el polvo te pica los ojos
Está claro, el futuro no nos reserva nada bueno
Viviendo día a día para nosotros es lo mismo de todos modos
Siempre estamos a tiempo, esperando ansiosos la tercera ronda
East y Cut directamente del original underground

El infierno, ¿cuál es su principal motivación?
El infierno está en la Tierra, el blanco, el negro no son rosas
¿Todavía tiene que correr la sangre?
Estas palabras vuelven una y otra vez, pero el problema persiste
El infierno, ¿cuál es su principal motivación?
El infierno está en la Tierra, el blanco, el negro no son rosas
¿Todavía tiene que correr la sangre?
Estas palabras vuelven una y otra vez, pero el problema persiste

Los golpes vienen de todas partes, pero cuando son solo bofetadas, está bien
Esta noche pelea a puño limpio sin grandes daños
Los chicos salen a jugar kentos
Desenfundan navajas, golpean, desgarran, adiós muere, hasta pronto
Nadie se mueve, permanecen en guardia
Tensos, por si acaso alguien los mira mal
Es el infierno, ciclo amargo, demasiado perverso
Dos o tres golpes por detrás, ¿problemas? ¡Pow! Revólver
Por el placer, pero el placer, ¿no es reír?
Un buen rato con su equipo, eso hace temblar
Necesito un descanso, esta vez está claro
¿Cuál es su objetivo, su guerra, su principal motivación?
Por cierto, mis costumbres no coinciden con estos burlones
Sentado en posición de loto, soy mucho mejor, un verdadero señor
La violencia me exaspera, estos tipos me son antipáticos
Especialmente cuando es gratuita
Un hombre es un hombre con o sin cromo
Luchar por la reputación es luchar contra fantasmas
Seguro, hermano, tus acciones son terrenales
Hacer hablar a los puños en cada salida, sin parar, es

El infierno, ¿cuál es su principal motivación?
El infierno está en la Tierra, el blanco, el negro no son rosas
¿Todavía tiene que correr la sangre?
Estas palabras vuelven una y otra vez, pero el problema persiste
El infierno, ¿cuál es su principal motivación?
El infierno está en la Tierra, el blanco, el negro no son rosas
Sí, todo esto no me dice nada bueno

Bef' en el lugar alias el Impertinente
Caminar o morir no hay tregua y continúa
La película de la vida, donde el actor es un desconocido
Un tipo que pasa borra a un niño inocente
Una justicia que resbala como el vicio en nuestros hijos
Plantando a otros niños pasando un buen rato
Distanciado, nunca a tiempo, desde aquí chicos escucho
Sirenas, no las del Sena
La policía, tras bambalinas del vicio, delicias del delito
Del perjuicio, chicos que corren, cómplices, hijos
De tontos, que hacen todo para que la vida aquí sea
Cada uno por sí mismo y Dios por todos
Rac-Chi, ¿por qué toses? Eres tú quien empuja
A mis hermanos al límite llego al rescate
Muévete de ahí, hago mis negocios es duro hacer
Por ahí y hablo con mis cicatrices
Lo que tengo que hacer en la Tierra hermano es la guerra a los estereotipos
No huelo, mi objetivo es no quedarme en tierra
Ahí hago lo que puedo con lo que tengo
Así que cada vez más pierdo autobuses
Pero no mi vida cuando doy mi opinión
Modero mis deseos y siempre busco la realidad
Como E.A.S.T lo fue, ¡paz!

El infierno, ¿cuál es su principal motivación?
El infierno está en la Tierra, el blanco, el negro no son rosas
¿Todavía tiene que correr la sangre?
Estas palabras vuelven una y otra vez, pero el problema persiste
El infierno, ¿cuál es su principal motivación?
El infierno está en la Tierra, el blanco, el negro no son rosas
¿Todavía tiene que correr la sangre?
Estas palabras vuelven una y otra vez, pero el problema persiste

Ya está en la ventana cuando suena el despertador
Mira el patio pero aún no hay nadie
Sin embargo, en unas pocas horas, el silencio ya no reinará
Muchos jóvenes vendrán a pasar un día más
Vencidos por el ocio o cansados de fichar
Por nada algunos irán a traficar
Delante de los más jóvenes maravillados por tanto billete
El tipo de pasteles que anhelan probar
Ya resignados a seguir el camino que se les ha trazado
Ni siquiera piensan en luchar
La vida es una película donde todos tienen un papel que jugar
El problema es que hay demasiadas series B
Demasiados papeles secundarios aplastados por el peso del primero
Demasiados modelos en los que van a calcar
Desde su forma de caminar hasta su forma de ser
Así tienen la impresión de abrir una ventana
¿Cuál es su principal motivación, no lo sé
Quizás les gusta vivir el purgatorio a diario
Desde un punto de vista externo, se dice, no es su culpa
Esta vez tiene razón, el infierno, son los demás.
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group

Comments for L'enfer translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid