Translation of Glorieux from French to German
(Glorieux, glorieux, glorieux) yeah
Richte die Botschaft aus (glorieux) han (glorieux)
Fünf Wütende, yeah, han
Glorieux, glorieux (glorieux) glorieux (glorieux)
Glorieux, auf diesen glorieux Klängen
Glorieux (glorieux) glorieux (glorieux)
Glorieux (glorieux) han
Wir kommen wie ein Sturm (ja)
Zwei Stifte, 26 Buchstaben
Dieser verdammte Globus ist unsere Arena
Unter unseren Schritten knacken ihre Skelette
Es stinkt nach fettem, dichtem Sound
Ich handhabe das wie ein schönes Schwert
Pass gut auf, wo du hintrittst (ja)
Ich fühle das Chi mich umhüllen
Hier sind es Reime und Strafen
Stell dich höflich zur Seite
Meine Crew wird keine Gefühle zeigen (nein)
Wenn du auf meinem Pfad herumlungerst, Mann
Fette Bass, Snare-Drum zum Angriff
Plattenspieler und Lautsprecher zerrissen
Schreie der Felder als einziges Echo
Zu denken, sie dachten, es würde uns vergehen
Müde von der Heuchelei
Habe ich meine Ketzerei kultiviert (ja)
Die schönen Anzüge haben ersetzt
Die schwarzen Stiefel und rasierten Schädel
Dreißig Jahre auf dem Schlachtfeld (ja)
Um Vorurteile zu massakrieren
Wenn die Idioten zum Angriff blasen
An den Thermopylen werdet ihr uns finden
Vorbei, der saure Hip-Hop
Es gurrt auf weichem Zouk
Das Problem, wenn du den Kopf in den Sand steckst
Ist, dass du nicht siehst, woher die Schläge kommen (nein)
Wut als Begleiterin
Ich setze meinen Weg fort, blutige Wanderung
Mit erhobenem Kopf und Augen (ja)
In die Ferne werde ich glorreich ziehen
Ich bringe die Botschaft klar, prägnant, dringend
Wenn diese Welt feststeckt
Gefangen in einer siegreichen Illusion (genau)
Wir fünf, wütend, beschießen mit unseren Hobbys
Die Kulturen der Eliten
Startet den Angriff auf diesen glorieux Sound
Glorieux, glorieux
Glorieux (glorieux) glorieux (han)
Glorieux (ha) glorieux (oh)
Glorieux, glorieux
Ich strebe nur nach dem Erhabenen
Ich spucke den Jargon des Eisens
Ich rappe für die Vorfahren
Unter dem Banner SPQR
Marseiller Seifenfabrik
Besprüht alle, die wollen
Die beste Ware verpackt im Duffle
Ich habe 200 Pläne, die Nieten haben nur den Shuffle
Ich gehe meinen Weg allein
Nach acht intensiven Jahren im Russell-Haus
Die Eckzähne kratzen an den Fliesen, ich komme
Um ihren Ballon platzen zu lassen, hier
Kicke die Rapper, die im Alphabet der Kanone plappern
Ich sage die Dinge, wie sie sind (roh) nichts Arrogantes
Sie sollen ihre freie Welt mit großen Gittern behalten
Sie können gestikulieren
Aber den Tod besiegt man nicht
Die Idioten lassen sich kryogenisieren
Um ihren Mist dem Leben zweimal zu servieren
Fühlst du die Atmosphäre eines sich anspannenden Schlags?
Das ist meine Armee, meine Fanfare, die auf Plouquistan marschiert (ja)
Wie sie uns gerne mit Stiefeln aus ihrem Blickfeld vertreiben würden
Ich lasse diese Pop-Könige die Bühne im Moonwalk verlassen
Ich überquere den Rubikon mit meinem wütenden Notizbuch
Brustpanzer, Nerz-Cape, die Tussen singen im Einklang
Direkt zum Clash wie '82, ich rappe die Kasbah
Dieses Mikrofon verteilt Ohrfeigen wie Bud
So, auf die Schnelle
Ich habe ihre Mauern mit einem Kugelschreiber zum Beben gebracht
Verschwinde, erscheine bewaffnet hinter ihrem Rücken wie ein Shinobi
Ich schneide, komprimiere, verpacke ihren mühsamen Flow
Und kehre mit Lorbeeren auf meinem Kopf glorreich zum Mars zurück
Ich bringe die Botschaft klar, prägnant, dringend
Wenn diese Welt feststeckt
Gefangen in einer siegreichen Illusion (genau)
Wir fünf, wütend, beschießen mit unseren Hobbys
Die Kulturen der Eliten
Startet den Angriff auf diesen glorieux Sound
Glorieux (ja) glorieux (ja)
Glorieux (genau) glorieux (han)
Glorieux (ja) glorieux (ja)
Glorieux (ja) glorieux
Die Geister mit mythischen Heldentaten prägen
In die Legende eingehen
Die Geister mit mythischen Heldentaten prägen
Sie werden uns bei unseren glorreichen Schlachten erzählen