song lyrics / IAM / Des mots crasseux translation  | FRen Français

Des mots crasseux translation into Italian

Performer IAM

Des mots crasseux song translation by IAM official

Translation of Des mots crasseux from French to Italian

Le Camel filtra rettificano la demografia
E i suoi mostri si nascondono dietro i culi dei grossi baveux
Le Camel filtra rettificano la demografia
E i suoi mostri si nascondono dietro i culi dei grossi baveux

Non voglio che i nostri ragazzi lavorino nella fossa del forno e nella fauna
Fanculo la grossa borsa e i pipos furbi nella Forbes
Per questi poeti pieni, credo che ne sono più certo
Non ho il Rolex a 50 e sulla mia fronte nah al karma
Nel mirino libertà, in penalità
Comandato dai demoni della realtà
Il caricatore è carico, la mia bocca per cancellarli
Hanno cambiato i paurosi, in isterici drogati
Ingoiare le loro insalate, truffare la banda siamo cattivi
Vendere la loro merda a tutti per dannare il manzo di Kobe
Mi dicono canta l'amore, ma pensa alle vendite
L'epoca è brutale quindi faccio canzoni violente
L'evidenza è visibile, la loro benevolenza è dannosa
Occhi rossi di rabbia devo mettere un litro di Visine
Cucina oscura, non vedo niente di bello che delle collaborazioni
Non c'è più scelta, nel profondo di me auguro loro Ebola
Che si soffochino con i loro soldi e i loro pensieri contorti
Ci vorranno più di 100000 vite per spenderli spazzatura
Riassumi la vita in un codice a barre, una lega di scimmie
Apro l'armadio e dei guanti neri vestono le mie mani
Senza scherzare, solo Batman nell'entourage
Le tue pecore non sono Batman, mancano di coraggio
E siccome camminano con la legge, gli spuntano le ali
Piccola puttana si diverte, diventa piccolo capo
Non molto tempo fa gridavano forte, liberateci
Arriva lo spettro della morte, legateci
Non tengo il conto, quello che conta è il mio abbigliamento da combattimento
Voglio scrivere "era magnifico" sulla mia lapide
Non ho un piano né un programma (forse, eh)
Allineare tutti questi grossi cretini (tranquillo)
Poi guardarli cadere (e vale)
Tutta la miseria che ci hanno fatto (sì)
E giura che i nostri rap fanno disinformazione, seminano il caos
Ci fanno giudicare da dei fannulloni in telelavoro
Che incassano uno stipendio integrale e per loro la crisi
Due ore di lavoro, quattro di Facebook, dieci di Netflix
Erin Brockovich nel paese del re Dagoberto
Non è altro che un film con Julia Roberts
Mascherati in silenzio, Split si sfonda
Facciamo saltare delle patatine grazie in padelle di Teflon
Non è più una democrazia, è una multa
Dagli stessi che ci dicevano che l'amianto non è pericoloso
Risparmiami il pianto, come tutti contiamo i morti
Non hai il monopolio della chiamata, anche se gridi forte

L'avevo già scritto prima, la democrazia
Articolata nella loro sporca bocca, sono parole sporche
Decenni in cui l'aspettiamo, la meritocrazia
Non verrà finché vendiamo il merito ai sporchi
L'avevo già scritto prima, la democrazia
Articolata nella loro sporca bocca, sono parole sporche
Decenni in cui l'aspettiamo, la meritocrazia
Non verrà finché vendiamo il merito ai sporchi

Ci presentano il loro blah-blah come evidenze
Chi pagherà quando arriverà l'ultima scadenza?
Sul fondo non ci capiamo, c'è troppo silenzio
La paura ha imbavagliato tutti tranne le bilance
Li sento arrivare a chilometri di distanza, le stivali scanalate
E visto che non ho la pelle giusta, tengo il mio microfono carico
Signori e signore, è una rapina appena travestita
Ma la loro rapina, è trasmessa in tutto il mondo
Ci presentano il loro blah-blah come evidenze
Chi pagherà quando arriverà l'ultima scadenza?
Sul fondo non ci capiamo, c'è troppo silenzio
La paura ha imbavagliato tutti tranne le bilance
La paura ha imbavagliato (imbavagliato)
Ha imbavagliato tutti (sì)
La paura ha imbavagliato (han), ha imbavagliato tutti

Ci sono parole sporche, parole sporche
Ci sono parole sporche, ci sono solo parole
Ci sono parole sporche, parole sporche
Ci sono parole sporche, ci sono solo parole
Ci sono parole sporche, parole sporche
Ci sono parole sporche, ci sono solo parole
Ci sono parole sporche, parole sporche
Ci sono parole sporche, molte persone avrebbero dovuto stare attente
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Des mots crasseux translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the star
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid