song lyrics / IAM / Des mots crasseux translation  | FRen Français

Des mots crasseux translation into English

Performer IAM

Des mots crasseux song translation by IAM official

Translation of Des mots crasseux from French to English

Camel filters rectify the demographics
And its monsters hide behind the asses of big droolers
Camel filters rectify the demographics
And its monsters hide behind the asses of big droolers

I don't want our kids to work in the furnace pit and in the fauna
Fuck the big bag and the deceitful pipos in Forbes
For these full poets, I think I'm more certain
I don't have the Rolex at 50 and on my forehead nah to karma
In the sight of freedom, in penalty
Commissioned by the demons of reality
The charger is loaded, my mouth to erase them
They have changed the fearful, into hysterical drug addicts
Swallow their salads, scam the gang we are bad
Sell their shit to everyone to damn Kobe beef
They tell me to sing about love, but dude think about sales
The time is brutal so I make violent song
The evidence is visible, their benevolence harmful
Eyes reddened by anger I have to put a liter of Visine
Dark kitchen, I see nothing beautiful but collabs
There is no more choice, deep down I wish them Ebola
May they choke on their money and their twisted thoughts
It will take more than 100,000 lives to spend them garbage
Summarize life to a barcode, a league of monkeys
I open the closet and black gloves dress my hands
No kidding, only Batman in the entourage
Your sheep are not Batman, they lack courage
And as they walk with the law, wings grow on them
Little bitch gets excited, he becomes little boss
Not long ago it was shouting loudly, Free us
The specter of death comes, hinder us
I don't keep count, what counts is my combat gear
I want to write "it was magnificent" on my tombstone
I have no plan or program (maybe, huh)
Line up all these big caves (quiet)
Then watch them fall (and it's worth)
All the misery they made us (yeah)
And swear that our raps are intoxicating, causing chaos
We are judged by slackers in telework
Who cash in a full salary and for them the crisis
Two hours of work, four of Facebook, ten of Netflix
Erin Brockovich in the land of King Dagobert
It's nothing but a movie with Julia Roberts
Masked in silence, Split gets high
We blow up grace fries in Teflon pans
It's no longer a democracy, it's a fine
By the same ones who told us that asbestos is harmless
Spare me the whining, like everyone we count the dead
You don't have a monopoly on the call, even if you shout loud

I had already written it before, democracy
Articulated in their dirty mouth, it's dirty words
Decades where we wait for it, meritocracy
It won't come as long as we sell merit to the dirty
I had already written it before, democracy
Articulated in their dirty mouth, it's dirty words
Decades where we wait for it, meritocracy
It won't come as long as we sell merit to the dirty

They present their blah-blah to us as evidence
Who will pay when the ultimate deadline comes?
On the bottom we don't agree, there's too much silence
Fear has muzzled everyone except the informers
I can feel them coming from miles away, the furrowed boots
And since I don't have the right skin, I keep my mic loaded
Ladies and Gentlemen, it's a barely disguised robbery
But their hold up, it's televised worldwide
They present their blah-blah to us as evidence
Who will pay when the ultimate deadline comes?
On the bottom we don't agree, there's too much silence
Fear has muzzled everyone except the informers
Fear has muzzled (muzzled)
It has muzzled everyone (yeah)
Fear has muzzled (han), it has muzzled everyone

There are dirty words, dirty words
There are dirty words, there are only words
There are dirty words, dirty words
There are dirty words, there are only words
There are dirty words, dirty words
There are dirty words, there are only words
There are dirty words, dirty words
There are dirty words, a lot of people should have been wary
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Des mots crasseux translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the right of the camera
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid