song lyrics / IAM / Attentat II translation  | FRen Français

Attentat II translation into Portuguese

Performer IAM

Attentat II song translation by IAM official

Translation of Attentat II from French to Portuguese

Você gostou do primeiro, vai adorar o segundo
Eles estão de volta!
Imhotep, Kheops, Shurik'n, Malek Sultan, Kephren e Akhenaton
Só para vocês
E por cinco minutos de total frenesi musical

Senhoras e senhores!
De volta a pedido popular
Ha-ha-ha-ha-ha

O lado obscuro apresenta, Atentado II, o retorno
Boa viagem!

Dring-dring, droga, alguém está tocando a minha porta
Obrigado a pausar o videocassete
Justo quando as coisas estavam começando a ficar difíceis
Onde o mocinho é esmagado contra a parede
Eu abro, eu saio, quem é? Somos nós, estamos subindo!
Ele me diz "vista-se, vamos sair em alguns segundos"
Direção à fronteira para ir a Aix
Em uma vernissage de arte contemporânea, todos no break

De Imhotep, avante, o Soul Swing está conosco
Também tem Kader, Brahim, Lassad e Warid no jogo
Trinta minutos depois, chegamos a Aix
Onde se fala pontiagudo, onde os jovens estão vexados
Então fazemos uma entrada notável no ateliê
Os aproveitadores estão em pleno efeito diante do buffet
Vejo os outros na companhia de mulheres falando sobre pintura
Malek interessado em cultura?

Uau, estou inchado porque não digeri
Os sanduíches da festa de ontem no lado de Périer
Tudo ao meu redor é duro, cultura, pintura, escultura
Mas vejo no fundo a comida
Um empurrão no ombro à direita, um empurrão no ombro à esquerda
Saia da frente, senhoras, para eu encher os bolsos
Atravesso a sala novamente para beber um punch de coco
Quando vejo Chill parado diante de um quadro

Uh, é novo? Ah, ele fez de propósito, é um objeto de culto!
Me avise quando tiver a versão adulta
Porque se essa coisa é um quadro minha irmã de dez anos se chama Picasso
Um cara se aproximou e me disse "esse autor tem coração"
Ah é, um polonês que usa mais de duas cores
Se eu não estou enganado, seu estilo é
Merdico-cubico-debilo-rabisco abstrato, hein

É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
Um atentado violento com os dois pés na jaca
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
Um atentado violento com os dois pés na jaca

Algo me intriga a alguns passos de mim
Há uma aglomeração em torno de algo que eu não sei o que é
Eu me aproximo, dou uma olhada, uau, o que é isso?
"É arte, meu caro, caso você não saiba"
Eu não vejo onde ele quer chegar, não é que seja feio
Mas ele fez isso com a orelha esquerda?
Todo mundo me olha indignado
O quê? O que foi? Não é minha culpa se é feio

Outro me pergunta, "o que você acha dessa loucura?"
Eu disse a ele que o autor abusa dos cigarros que fazem rir
E peguei ketchup na minha mão direita
Escolhi uma pintura, mirei bem, splash!
Claro, havia cinco ou seis tolos
Com cabelos à la Godefroy de Bouillon
Para se maravilhar com a mancha "esse pintor é um chefe!"
"Admire a perspectiva! Ah! As cores, que relevo!"

Meu estômago está roncando, preciso me alimentar
Minha barriga, localizo meu alvo e me lanço
Direto no buffet, ataque nas camarões, o salame
"Eh, eu poderia ter o presunto?"
Hein? "Eh, não, eh, está bom"
Continuo a provar tudo o que está na mesa
Líquido ou sólido, tudo passa, nada me escapa
Mordo uma torrada e sinto o caviar, bleargh!

É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
Um atentado violento com os dois pés na jaca
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
Um atentado violento com os dois pés na jaca

"Não toque no rádio!"

Olá, eu sou o famoso pintor exilado, Stavros
Eu sou Chill, 25 anos, criado com macarrão ao molho
Aqui está Sir Imhotep, presidente de nossa associação
Em duas palavras, o chefe do regador e do equipamento!
Mas me diga, você tem um hálito mortal, Zé!
Abra a boca e os acordos de Genebra são violados
Assim como vinte resoluções sobre armas químicas
É muito bom ser artista, mas o banho existe!

Saio do banheiro e ainda estou irritado
Preciso desabafar e sem mais delongas
Revisto meus bolsos, tiro uma caneta
Então me aproximo discretamente de uma pintura
Olho ao redor, bom, ninguém!
O Z de Zorro, sim, eu arraso!
De repente, atrás de mim, chegam dois idiotas cósmicos
"Oh, legal, essa letra simbólica!"

Depois de aterrorizar todos esses artistas bêbados
Cuspir caroços de azeitona na cara dos convidados
Depois de ter apagado (oh) aceso (ah) apagado (oh) aceso (ah)
Apagado (oh) aceso (ah) as luzes de néon
Nós partimos e todos esses narizes cheios de pó
Uma vez a porta fechada, eles suspiraram "ufa!"
De Aix a Périer, os concentrados de leite veem
Que um dia ou dois anos depois, IAM ainda faz atentados

É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
Um atentado violento com os dois pés na jaca
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
É, é, é, é, é, é um atentado
Um atentado violento com os dois pés na jaca

Mas tudo isso é muito bem desenhado
Mas tudo isso é muito bem desenhado
Mas tudo isso é muito bem desenhado
Mas tudo isso é muito bem desenhado
Mas tudo isso é muito bem desenhado
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd.

Comments for Attentat II translation

Name/Nickname
Comment
Other IAM song translations
Sans valeurs (German)
Une femme seule (English)
Le train de l'argent (Thai)
Yasuke (Chinese)
Petit Frère (English)
Demain, c'est loin (Italian)
Le train de l'argent (Chinese)
Petit Frère (Spanish)
Demain, c'est loin (Portuguese)
Petit Frère (Italian)
Petit Frère (Portuguese)
Self Made Men (Indonesian)
Self Made Men (Korean)
Self Made Men (Thai)
Le feu (Indonesian)
Je danse le Mia (English)
Self Made Men (Chinese)
Le feu (Chinese)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Indonesian)
Les choses, telles qu'elles paraissent (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the padlock
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid