song lyrics / Hiro / Quatre secondes translation  | FRen Français

Quatre secondes translation into Thai

Performers HiroKoba LaD

Quatre secondes song translation by Hiro official

Translation of Quatre secondes from French to Thai

เธอจะคบกับฉันไหม
ถ้าฉันไม่มีอะไรในกระเป๋า
ฉันออกจากย่านนั้น
เพื่อให้สายตาของเธอมองมาที่ฉัน
ต้องการคนทำงานสกปรก (ทำงานสกปรก)
เพื่อกระเป๋า Chanel ฉันทำทุกอย่างที่ต้องทำ (ฉันทำทุกอย่างที่ต้องทำ)
ในความสงสัยของฉัน เธอคือผู้ลงโทษ (เธอคือผู้ลงโทษ)
หัวใจของฉันถูกคุมขัง (ถูกคุมขัง)

ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
(ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว)
ที่นี่โดยไม่มีเธอมันกลายเป็นเรื่องแย่, โอ้
ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
รอยยิ้มของเธอก่อนพายุ, โอ้
เธอไม่เหมือนคนอื่น
เธอปกปิดข้อบกพร่องของฉัน
ไม่มีเธอ ฉันเริ่มต้นใหม่จากศูนย์
เธอไม่เหมือนคนอื่น
เธอปกปิดข้อบกพร่องของฉัน
ไม่มีเธอ ฉันเริ่มต้นใหม่จากศูนย์
กับเธอ ฉันจะเดินทางรอบโลก
ใช้เวลาเพียงสี่วินาที
กับเธอ ฉันจะเดินทางรอบโลก
ใช้เวลาเพียงสี่วินาที

ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
เราจะทำลายทุกอย่างถ้าเธอโกหก
ปล่อยไปเถอะ มันจบแล้ว
ถ้าฉันรู้ว่าเธอทำตัวไม่ดี
เราสามารถเดินทางรอบโลก
เราสามารถทำให้ความปรารถนาของเธอเป็นจริง
เราจะเห็นผมของเธอปลิวจากหลังคารถเฟอร์รารี่
แต่เธอต้องเชื่อใจฉันบ้าง
เราจะไปไม่ไกลถ้าเธอฟังคนอื่น
เธอต้องเชื่อใจฉันบ้าง
อืม ถ้าเธอฟังคนอื่น

ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
(ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว)
ที่นี่โดยไม่มีเธอมันกลายเป็นเรื่องแย่, โอ้ (มันกลายเป็นเรื่องแย่)
ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว
(ที่รัก ฉันไม่มีอะไรจะเสียแล้ว)
รอยยิ้มของเธอก่อนพายุ (ก่อนพายุ โอ้-โอ้)
เธอไม่เหมือนคนอื่น
เธอปกปิดข้อบกพร่องของฉัน
ไม่มีเธอ ฉันเริ่มต้นใหม่จากศูนย์
เธอไม่เหมือนคนอื่น เธอปกปิดข้อบกพร่องของฉัน
ไม่มีเธอ ฉันเริ่มต้นใหม่จากศูนย์
กับเธอ ฉันจะเดินทางรอบโลก
ใช้เวลาเพียงสี่วินาที
กับเธอ ฉันจะเดินทางรอบโลก (เดินทางรอบโลก)
ใช้เวลาเพียงสี่วินาที (เท่านั้น)

ฉันแค่อยากจะเล็งไปที่ดวงจันทร์
แต่ฉันกลับพบว่าตัวเองอยู่ใต้ดินหกฟุต
ฉันแค่อยากจะเล็งไปที่ดวงจันทร์
ฉันแค่อยากจะเล็งไปที่ดวงจันทร์
แต่ฉันกลับพบว่าตัวเองอยู่ใต้ดินหกฟุต
ฉันแค่อยากจะเล็งไปที่ดวงจันทร์
แต่ฉันกลับพบว่าตัวเองอยู่ใต้ดินหกฟุต
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O JASRAC

Comments for Quatre secondes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the suitcase
2| symbol to the left of the eye
3| symbol to the left of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid