song lyrics / Hiro / Quatre secondes translation  | FRen Français

Quatre secondes translation into Indonesian

Performers HiroKoba LaD

Quatre secondes song translation by Hiro official

Translation of Quatre secondes from French to Indonesian

Kamu akan bergaul denganku
Jika aku tidak punya apa-apa di kantong
Aku meninggalkan lingkungan
Agar matamu tertuju padaku
Butuh seseorang untuk pekerjaan kotor (untuk pekerjaan kotor)
Untuk tas Chanel, aku melakukan apa yang perlu (aku melakukan apa yang perlu)
Dari keraguanku, kamulah algojonya (kamulah algojonya)
Hatiku dalam tahanan (dalam tahanan)

Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
(Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan)
Di sini tanpa kamu, semuanya jadi berantakan, oh
Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Senyummu sebelum badai, oh
Kamu tidak seperti yang lain
Kamu menutupi kekuranganku
Tanpamu, aku mulai dari nol lagi
Kamu tidak seperti yang lain
Kamu menutupi kekuranganku
Tanpamu, aku mulai dari nol lagi
Bersamamu, aku akan keliling dunia
Hanya butuh empat detik
Bersamamu, aku akan keliling dunia
Hanya butuh empat detik

Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
Kita akan menghina nenekmu jika kamu berbohong
Lupakan saja, sudah mati
Jika aku tahu kamu berkhianat
Kita bisa keliling dunia
Kita bisa mengabulkan semua keinginanmu
Kita akan melihat rambutmu terurai dari atap Ferrari
Tapi kamu harus sedikit percaya padaku
Kita tidak akan jauh jika kamu mendengarkan orang lain
Kamu harus sedikit percaya padaku
Mhh, jika kamu mendengarkan orang lain

Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
(Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan)
Di sini tanpa kamu, semuanya jadi berantakan, oh (jadi berantakan)
Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan
(Sayang, aku tidak punya apa-apa lagi untuk kehilangan)
Senyummu sebelum badai (sebelum badai oh-oh)
Kamu tidak seperti yang lain
Kamu menutupi kekuranganku
Tanpamu, aku mulai dari nol lagi
Kamu tidak seperti yang lain, kamu menutupi kekuranganku
Tanpamu, aku mulai dari nol lagi
Bersamamu, aku akan keliling dunia
Hanya butuh empat detik
Bersamamu, aku akan keliling dunia (keliling dunia)
Hanya butuh empat detik (hanya)

Aku hanya ingin mengincar, mengincar bulan
Tapi aku berakhir enam kaki di bawah tanah
Aku hanya ingin mengincar, mengincar bulan
Aku hanya ingin mengincar, mengincar bulan
Tapi aku berakhir enam kaki di bawah tanah
Aku hanya ingin mengincar, mengincar bulan
Tapi aku berakhir enam kaki di bawah tanah
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: O/B/O JASRAC

Comments for Quatre secondes translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol at the bottom of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid