song lyrics / Hippocampe Fou / La thune de ma femme translation  | FRen Français

La thune de ma femme translation into Portuguese

Performer Hippocampe Fou

La thune de ma femme song translation by Hippocampe Fou official

Translation of La thune de ma femme from French to Portuguese

Ho, ho-ho
Eu encho salas e auditórios com minhas bobagens
Eu dou iates a todos os meus mordomos que poderiam povoar 100 vilas
Vou comprar grillz de californium para irradiar meu rosto
Porque eu tenho dinheiro, bitcoins e ouro, nem mesmo toquei em uma herança
Minha vida, um deleite, um prazer inegável, um striptease completo na suíte cinco estrelas
O dinheiro me acompanha, claro que tenho contas a pagar, mas tenho contadores
Chalé na montanha, bochecho com champanhe, castelo no campo, jantar à luz de velas
No topo da torre de Xangai, sim, eu tenho dinheiro, mas não sou eu quem o ganha

É o dinheiro da minha esposa, sim, o dinheiro da minha esposa (sim)
Eu gasto o dinheiro da minha esposa
Eu não teria essa vida sem o dinheiro da minha esposa (o dinheiro da minha esposa)
Eu amo o dinheiro da minha esposa (e minha esposa)
Sim, o dinheiro da minha esposa (dá)
Eu gasto o dinheiro da minha esposa
Eu não teria essa villa sem o dinheiro da minha esposa (bebê)

Como cônjuge, eu esvazio a conta conjunta
Sempre feliz, nunca forçado, mas preciso evitar o excesso de peso
Eu tenho cromossomos colombianos
Que me fazem inchar da cintura para baixo quando bebo litros de bom vinho
Eu não sou um parasita (não)
No inverno, eu mergulho no Caribe ou vou para Tignes
Ela não é mesquinha, eu não a engano
Isso é o paraíso, não, isso é o paradigma
Entrada, prato principal, sobremesa porque eu não sou precário
Despesas astronômicas que fascinariam Kepler
Uma vida de pasha tranquilo, no entanto, eu não tenho cocaína
Minha esposa é minha patrona, Bill Gates e o abade Pierre
Eu não olho mais para o preço dos alimentos, meu cartão de crédito como talismã
Mas, se minha esposa me deixasse
Eu iria acampar em uma casinha de cachorro ou em uma adega, muito úmida na casa de um habitante

O dinheiro da minha esposa, sim, o dinheiro da minha esposa (sim)
Eu gasto o dinheiro da minha esposa
Eu não teria essa vida sem o dinheiro da minha esposa (o dinheiro da minha esposa)
Eu amo o dinheiro da minha esposa (e minha esposa)
Sim, o dinheiro da minha esposa (dá)
Eu gasto o dinheiro da minha esposa
Eu não teria essa villa sem o dinheiro da minha esposa (bebê)

Eu a conheci no colégio, nós imediatamente fizemos coisas muito travessas
Ela não era muito rica, ela subiu os degraus sem compromisso (sério)
Hoje, ela pesa, ela tem 15 anos de trabalho árduo no contador
Ela cria nossos filhos e me ama desde que eu coloquei meu pênis em seu coração
Ela é bastante magnânima, mas às vezes de humor assassino
Ela tem olhos de carabina que projetam raios como o Imperador Palpatine
Agora, eu entro em pânico respirando forte como Anakin
Eu me censuro, acho que ela me sente confiante
Repetindo "surpreenda-me", há meu sangue em suas mãos
Eu tenho queimaduras, um monte de pontos
À noite, ela sussurra para mim "venha aqui, segure o açúcar"

O dinheiro da minha esposa, sim, o dinheiro da minha esposa
Eu gasto o dinheiro da minha esposa
Eu não teria essa vida sem o dinheiro da minha esposa (o dinheiro da minha esposa)
Eu amo o dinheiro da minha esposa (e minha esposa)
Sim, o dinheiro da minha esposa
Eu gasto o dinheiro da minha esposa
Eu não teria essa villa sem o dinheiro da minha esposa

Meu amor?
Querida?
Por que você pediu um novo cartão para mim?
É um Visa Electron
O que significa "Electron"?
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for La thune de ma femme translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid