song lyrics / Hervé / Des airs de toi translation  | FRen Français

Des airs de toi translation into Indonesian

Performer Hervé

Des airs de toi song translation by Hervé official

Translation of Des airs de toi from French to Indonesian

Aku melintasi gurun-gurun dirimu
Sudah berjam-jam, aku berputar pada diriku sendiri
Seperti matahari
Di sini, ini adalah gurun dirimu
Sudah seribu tahun aku terseret
Menunggumu, menunggu tidur

Aku melintasi gurun-gurun dirimu
Aku tidak lagi menghirup udara sejak lama, tidak, tidak, tidak
Tanpa hasrat sejak ini adalah gurun dirimu
Aku marah padamu, aku iri padamu
Aku bisa mencintaimu selama aku hidup
Ah, gurun tapi semuanya mengambil bentuk dirimu

Sudah seribu mil aku tanpa keberuntungan
Kamu tanpa suara, aku menggaruk puncak
Di sini, ini adalah gurun dirimu
Aku tidak lagi punya ketenangan dalam kobaran ini
Jika kamu punya waktu, aku ingin membantumu
Tapi semuanya mengambil bentuk dirimu, dirimu, sejak dirimu

Aku melintasi gurun-gurun dirimu
Aku tidak lagi menghirup udara sejak lama, tidak, tidak, tidak
Tanpa hasrat sejak ini adalah gurun dirimu
Aku marah padamu, aku iri padamu
Aku bisa mencintaimu selama aku hidup
Ah, gurun

Aku melintasi gurun-gurun dirimu
Gurun, gurun, gurun
Gurun, gurun, gurun, oh
Gurun, gurun, gurun
Gurun, gurun, gurun
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Des airs de toi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid