song lyrics / Hélène Ségara / Il mio rifugio translation  | FRen Français

Il mio rifugio translation into English

Performer Hélène Ségara

Il mio rifugio song translation by Hélène Ségara official

Translation of Il mio rifugio from Italian to English

When the evening slipped over us
At the exit of the school in the city
We held hands and I told you
I love you
When a child then cut our way
With a tin drum and a trail
And then that sound bounced on us
I love you

My refuge, my refuge
You are my refuge
Then you clung tightly to me
Almost to protect the echo inside you
Of the first words of love
I love you
When the snow of silence whitened
All that noise in the center of the city
And it froze our words
I love you

My refuge, my refuge
You are my refuge

When people then came out of the theaters
Smoke and roses against our steps
That we counted of kisses never given
I love you

My refuge, my refuge
You are my refuge
And when the enchantment still speaks of you
From a painting, a dawn or from what is not there
Smiling I still think of you
That I love you

So far away I don't know if you will be
So close you may listen to me
Like me no one will be able to tell you
I love you
My refuge, my refuge
You are my refuge
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Il mio rifugio translation

Name/Nickname
Comment
Other Hélène Ségara song translations
L'Envol (Il Volo)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (German)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (English)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Spanish)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (German)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Indonesian)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (English)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Italian)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Spanish)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Korean)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Italian)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Portuguese)
Il y a Trop De Gens Qui T'aiment (Portuguese)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Thai)
On N'oublie Jamais Rien, On Vit Avec (Chinese)
L'Envol (Il Volo) (German)
L'Envol (Il Volo) (English)
L'Envol (Il Volo) (Spanish)
L'Envol (Il Volo) (Portuguese)
Il mio rifugio (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Disney | Mohan | Julien Clerc | Camping Paradis | Graeme Allwright | Edith Piaf | Richard Cocciante | Phinéas Et Ferb | Abba | Joe Dassin | उषा मंगेशकर | Bob Marley | Renaud | Gurdas Maan | कृष्णा शिंदे | Jacques Douai | Yves Montand | Satinder Sartaaj | Joséphine Baker | Serge Reggiani

Ang Lahat Ay Magsasaya | Roi Na Je Yaad Meri Aayi Ve | La Blanche Hermine | I Came to Tell You | Kaun Jane Gun Tere | Si Nos Organizamos... | Pirouette Cacahuète | بقايا السنين | Pachai Marathirku | Aali Kuthunshi Kaani | Honneur à Tous - Mulan | Paint the town red | Pak Haji Santoso | Bruxelles (1962) | Mary Jane | بوح المحبة | Hallelujah | Beautiful Love | Demeurez en mon amour | NOSE TORK
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the right of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid