Translation of Holiday/Boulevard of Broken Dreams from English to Portuguese
Diga ei!
Cha
Escute o som da chuva caindo
Caindo como fogo do Fim dos Tempos (ei!)
A vergonha, os que morreram sem nome
Escute os cachorros uivando fora do tom
A um hino chamado "Fé e Tristeza" (ei!)
E sangra, hoje a tropa perdeu a guerra
Eu faço questão de sonhar e pensar diferente das mentiras vazias
Este é o alvorecer do resto de nossas vidas
De férias
Ouça o tambor batendo fora do tempo
Outro manifestante cruzou a linha (ei!)
Para encontrar o dinheiro do outro lado
Será que posso ouvir outro "Amém"? ("Amém")
Tem uma bandeira enrolada em volta de um montão de gente (ei!)
Uma mordaça, Um saco plástico num monumento
Eu faço questão de sonhar e pensar diferente das mentiras vazias
Este é o alvorecer do resto de nossas vidas
De férias
(Ei!)
(Três, quatro)
(Com a palavra, o deputado da Califórnia)
"Sieg Heil" ao presidente Gasman
Mísseis são o seu castigo
Pulverize as torres Eiffel
Quem critica seu governo
Bang, bang, faz o vidro quebrado e
Mata todas as bichas que não concordam
Julgamentos por fogo, ateando fogo
Esse mão é o meu jeito
Só porque (ei, ei, ei, ei)
Só porque, porque somos fora-da-lei, sim!
Eu faço questão de sonhar e pensar diferente das mentiras vazias
Este é o alvorecer do resto de nossas vidas
Eu faço questão de sonhar e pensar diferente das mentiras vazias
Este é o alvorecer do resto de nossas vidas
Esta são as nossas vidas de férias
Eu ando em uma estrada solitária, a única que eu sempre conheci
Não sei até onde vai, mas ela é meu lar, e eu ando só
Eu ando nessa rua vazia na Alameda dos Sonhos Despedaçados
Onde a cidade dorme e eu sou o único e eu ando sozinho
Eu ando só, eu ando só
Eu ando só, eu ando
Minha sombra é a única que anda do meu lado
Meu coração de pessoa superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém por aí me encontrasse
Até lá, eu andarei só
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Estou andando pela linha que me divide em algum lugar na minha mente
Na linha do limite entre a beira do abismo e onde eu ando só
Leia as entrelinhas, daquilo que está fodido quando tudo parece estar certo
Checo meus sinais vitais pra saber se ainda estou vivo e eu ando só
Eu ando só, eu ando só
Eu ando só, eu ando só
Minha sombra é a única que anda do meu lado
Meu coração de pessoa superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém por aí me encontrasse
Até lá, eu andarei só
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Eu ando só, eu ando
Eu ando nessa rua vazia na Alameda dos Sonhos Despedaçados
Onde a cidade dorme e eu sou o único e eu ando
Minha sombra é a única que anda do meu lado
Meu coração de pessoa superficial é a única coisa que está batendo
Às vezes eu desejo que alguém por aí me encontrasse
Até lá, eu andarei só